δακτυλόδεικτος: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=daktylodeiktos
|Transliteration C=daktylodeiktos
|Beta Code=daktulo/deiktos
|Beta Code=daktulo/deiktos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pointed at with the finger]], μέλαθρα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1332</span> (lyr.), cf. <b class="b2">PLond.ined</b>.<span class="bibl">1821</span>.</span>
|Definition=δακτυλόδεικτον, [[pointed at with the finger]], μέλαθρα [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1332 (lyr.), cf. PLond.ined.1821.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δακτῠλόδεικτος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[señalado con el dedo]], [[famoso]] δακτυλοδείκτων δ' οὔτις ἀπειπὼν εἴργει μελάθρων de los señalados techos nadie lo aleja con su veto</i> A.<i>A</i>.1332.<br /><b class="num">2</b> [[dedo que señala]] e.e. [[dedo índice]], <i>Gloss.Pap</i>. en <i>PRain</i>.18.256.306 (VI d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0520.png Seite 520]] auf den man mit Fingern zeigt, berühmt; δακτυλοδεικτῶν (Conj. δακτυλόδεικτον) δ' [[οὔτις]] ἀπειπὼν εἴργει μελάθρων, was Lob. paralipp. 497 für das particip. nimmt, manum intentans, qui est gestus obnuentium, Aesch. Ag. 1305.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0520.png Seite 520]] auf den man mit Fingern zeigt, berühmt; δακτυλοδεικτῶν (Conj. δακτυλόδεικτον) δ' [[οὔτις]] ἀπειπὼν εἴργει μελάθρων, was Lob. paralipp. 497 für das particip. nimmt, manum intentans, qui est gestus obnuentium, Aesch. Ag. 1305.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''δακτῠλόδεικτος''': -ον, ὁ διὰ τοῦ δακτύλου δεικνυόμενος, τὸ Ὁμηρ. [[ἀριδείκετος]] (πρβλ. τὸ τοῦ Ὁρατίου digito monstrari), Αἰσχύλ. Ἀγ. 1332.
|btext=ος, ον :<br />[[que l'on montre du doigt]], [[célèbre]].<br />'''Étymologie:''' [[δάκτυλος]], [[δείκνυμι]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=ος, ον :<br />que l’on montre du doigt, célèbre.<br />'''Étymologie:''' [[δάκτυλος]], [[δείκνυμι]].
|elnltext=δακτυλόδεικτος -ον &#91;[[δάκτυλος]], [[δείκνυμι]]] [[met de vinger aangewezen]], [[beroemd]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=(δακτῠλόδεικτος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[señalado con el dedo]], [[famoso]] δακτυλοδείκτων δ' οὔτις ἀπειπὼν εἴργει μελάθρων de los señalados techos nadie lo aleja con su veto</i> A.<i>A</i>.1332.<br /><b class="num">2</b> [[dedo que señala]] e.e. [[dedo índice]], <i>Gloss.Pap</i>. en <i>PRain</i>.18.256.306 (VI d.C.).
|elrutext='''δακτῠλόδεικτος:''' указываемый пальцами, т. е. известный, знаменитый Aesch.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''δακτῠλόδεικτος:''' -ον ([[δείκνυμι]]), αυτός που υποδεικνύεται με το [[δάχτυλο]], δαχτυλοδειχτούμενος, διακεκριμένος, Λατ. digito [[monstratus]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δακτῠλόδεικτος:''' -ον ([[δείκνυμι]]), αυτός που υποδεικνύεται με το [[δάχτυλο]], δαχτυλοδειχτούμενος, διακεκριμένος, Λατ. digito [[monstratus]], σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δακτῠλόδεικτος:''' указываемый пальцами, т. е. известный, знаменитый Aesch.
|lstext='''δακτῠλόδεικτος''': -ον, ὁ διὰ τοῦ δακτύλου δεικνυόμενος, τὸ Ὁμηρ. [[ἀριδείκετος]] (πρβλ. τὸ τοῦ Ὁρατίου digito monstrari), Αἰσχύλ. Ἀγ. 1332.
}}
{{elnl
|elnltext=δακτυλόδεικτος -ον [δάκτυλος, δείκνυμι] met de vinger aangewezen, beroemd.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δείκνυμι]]<br />[[pointed]] at with the [[finger]], Lat. digito [[monstratus]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[δείκνυμι]]<br />[[pointed]] at with the [[finger]], Lat. digito [[monstratus]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 21:52, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακτῠλόδεικτος Medium diacritics: δακτυλόδεικτος Low diacritics: δακτυλόδεικτος Capitals: ΔΑΚΤΥΛΟΔΕΙΚΤΟΣ
Transliteration A: daktylódeiktos Transliteration B: daktylodeiktos Transliteration C: daktylodeiktos Beta Code: daktulo/deiktos

English (LSJ)

δακτυλόδεικτον, pointed at with the finger, μέλαθρα A.Ag.1332 (lyr.), cf. PLond.ined.1821.

Spanish (DGE)

(δακτῠλόδεικτος) -ον
1 señalado con el dedo, famoso δακτυλοδείκτων δ' οὔτις ἀπειπὼν εἴργει μελάθρων de los señalados techos nadie lo aleja con su veto A.A.1332.
2 dedo que señala e.e. dedo índice, Gloss.Pap. en PRain.18.256.306 (VI d.C.).

German (Pape)

[Seite 520] auf den man mit Fingern zeigt, berühmt; δακτυλοδεικτῶν (Conj. δακτυλόδεικτον) δ' οὔτις ἀπειπὼν εἴργει μελάθρων, was Lob. paralipp. 497 für das particip. nimmt, manum intentans, qui est gestus obnuentium, Aesch. Ag. 1305.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
que l'on montre du doigt, célèbre.
Étymologie: δάκτυλος, δείκνυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δακτυλόδεικτος -ον [δάκτυλος, δείκνυμι] met de vinger aangewezen, beroemd.

Russian (Dvoretsky)

δακτῠλόδεικτος: указываемый пальцами, т. е. известный, знаменитый Aesch.

Greek Monolingual

δακτυλόδεικτος, -ον (AM)
εκείνος τον οποίο δείχνουν με το δάχτυλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δάκτυλος + -δεικτος < δείκνυμι.

Greek Monotonic

δακτῠλόδεικτος: -ον (δείκνυμι), αυτός που υποδεικνύεται με το δάχτυλο, δαχτυλοδειχτούμενος, διακεκριμένος, Λατ. digito monstratus, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

δακτῠλόδεικτος: -ον, ὁ διὰ τοῦ δακτύλου δεικνυόμενος, τὸ Ὁμηρ. ἀριδείκετος (πρβλ. τὸ τοῦ Ὁρατίου digito monstrari), Αἰσχύλ. Ἀγ. 1332.

Middle Liddell

δείκνυμι
pointed at with the finger, Lat. digito monstratus, Aesch.