μελίκρατον: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=melikraton | |Transliteration C=melikraton | ||
|Beta Code=meli/kraton | |Beta Code=meli/kraton | ||
|Definition=Ion. [[μελίκρητον]], τό, ([[κεράννυμι]]) [[drink of honey and milk]] offered as a libation to the powers of the nether world, χοὴν χεῖσθαι πᾶσιν νεκύεσσι, πρῶτα μελικρήτῳ, μετέπειτα δὲ ἡδέϊ οἴνῳ Od.10.519, cf. ''SIG''1025.34 (Cos); μελίκρατα γάλακτος E. ''Or.''115; also, [[a mixture of honey and water]], Hp. ''Aph.''5.41, [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1092b29, ''Com.Adesp.'' 128, Antyll. ap. Orib.5.29.7, Gal. ap. Orib.5.14.1, cf. Sch.[[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''481, [[Theophrastus]] ''HP''9.11.2; μ. θερμόν ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1088.61. | |Definition=Ion. [[μελίκρητον]], τό, ([[κεράννυμι]]) [[drink of honey and milk]] offered as a libation to the powers of the nether world, χοὴν χεῖσθαι πᾶσιν νεκύεσσι, πρῶτα μελικρήτῳ, μετέπειτα δὲ ἡδέϊ οἴνῳ Od.10.519, cf. ''SIG''1025.34 (Cos); μελίκρατα γάλακτος E. ''Or.''115; also, [[a mixture of honey and water]], Hp. ''Aph.''5.41, [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1092b29, ''Com.Adesp.'' 128, Antyll. ap. Orib.5.29.7, Gal. ap. Orib.5.14.1, cf. Sch.[[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''481, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''9.11.2; μ. θερμόν ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1088.61. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 21:23, 1 November 2024
English (LSJ)
Ion. μελίκρητον, τό, (κεράννυμι) drink of honey and milk offered as a libation to the powers of the nether world, χοὴν χεῖσθαι πᾶσιν νεκύεσσι, πρῶτα μελικρήτῳ, μετέπειτα δὲ ἡδέϊ οἴνῳ Od.10.519, cf. SIG1025.34 (Cos); μελίκρατα γάλακτος E. Or.115; also, a mixture of honey and water, Hp. Aph.5.41, Arist.Metaph.1092b29, Com.Adesp. 128, Antyll. ap. Orib.5.29.7, Gal. ap. Orib.5.14.1, cf. Sch.S.OC481, Thphr. HP9.11.2; μ. θερμόν POxy.1088.61.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
mélange de lait et de miel avec lequel on faisait des libations en l'honneur des dieux infernaux.
Étymologie: μέλι, κρατός.
Russian (Dvoretsky)
μελίκρᾱτον: ион. μελίκρητον τό (тж. μελίκρατα γάλακτος Eur.) медовая смесь, преимущ. мед с молоком Hom., Plut.