σκῆπτον: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - " compds. " to " compounds ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skipton
|Transliteration C=skipton
|Beta Code=skh=pton
|Beta Code=skh=pton
|Definition=*[[σκῆπτον]], τό, = [[σκῆπτρον]], only in Doric form [[σκᾶπτον]], and compds. [[σκηπτοῦχος]], [[σκηπτουχία]], [[σκηπτοφόρος]].
|Definition=*[[σκῆπτον]], τό, = [[σκῆπτρον]], only in Doric form [[σκᾶπτον]], and compounds [[σκηπτοῦχος]], [[σκηπτουχία]], [[σκηπτοφόρος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0896.png Seite 896]] τό, statt [[σκῆπτρον]], scheint sich nur in der dor. Form [[σκᾶπτον]] u. in den Zusammensetzungen σκηπτοῦχος, [[σκηπτουχία]] erhalten zu haben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0896.png Seite 896]] τό, statt [[σκῆπτρον]], scheint sich nur in der dor. Form [[σκᾶπτον]] u. in den Zusammensetzungen σκηπτοῦχος, [[σκηπτουχία]] erhalten zu haben.
}}
{{elru
|elrutext='''σκῆπτον:''' τό [[varia lectio|v.l.]] = [[σκῆπτρον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σκῆπτον:''' τό, αντί [[σκῆπτρον]], μόνον στον Δωρ. τύπο [[σκᾶπτον]] και στα σύνθ. <i>σκηπτ-οῦχος</i>, [[σκηπτουχία]].
|lsmtext='''σκῆπτον:''' τό, αντί [[σκῆπτρον]], μόνον στον Δωρ. τύπο [[σκᾶπτον]] και στα σύνθ. <i>σκηπτ-οῦχος</i>, [[σκηπτουχία]].
}}
{{elru
|elrutext='''σκῆπτον:''' τό v. l. = [[σκῆπτρον]].
}}
}}

Latest revision as of 10:39, 11 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῆπτον Medium diacritics: σκῆπτον Low diacritics: σκήπτον Capitals: ΣΚΗΠΤΟΝ
Transliteration A: skē̂pton Transliteration B: skēpton Transliteration C: skipton Beta Code: skh=pton

English (LSJ)

*σκῆπτον, τό, = σκῆπτρον, only in Doric form σκᾶπτον, and compounds σκηπτοῦχος, σκηπτουχία, σκηπτοφόρος.

German (Pape)

[Seite 896] τό, statt σκῆπτρον, scheint sich nur in der dor. Form σκᾶπτον u. in den Zusammensetzungen σκηπτοῦχος, σκηπτουχία erhalten zu haben.

Russian (Dvoretsky)

σκῆπτον: τό v.l. = σκῆπτρον.

Greek (Liddell-Scott)

σκῆπτον: τό, ἀντὶ σκῆπτρον, φαίνεται ὅτι εὑρίσκεται μόνον ἐν τῷ Δωρ. τύπῳ σκᾶπτον, καὶ ἐν τοῖς συνθέτοις σκηπτοῦχος, σκηπτουχία, σκηπτοβάμων.

Greek Monotonic

σκῆπτον: τό, αντί σκῆπτρον, μόνον στον Δωρ. τύπο σκᾶπτον και στα σύνθ. σκηπτ-οῦχος, σκηπτουχία.