ἄσεμνος: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asemnos
|Transliteration C=asemnos
|Beta Code=a)/semnos
|Beta Code=a)/semnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[undignified]], [[ignoble]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>398b4</span>, <span class="bibl">Ph.2.406</span>, <span class="bibl">Hdn. 2.7.1</span>; esp. in Lit. Crit., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>7</span>, al., <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>189</span>, Longin. 43.1; [[indecent]], <span class="bibl">Eust.1950.63</span>. Adv. -νως <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>232.9</span>, al.; βίον ἀ. διῆγεν <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1024 vii 22</span> (iv/v A.D.).</span>
|Definition=ἄσεμνον, [[undignified]], [[ignoble]], Arist.''Mu.''398b4, Ph.2.406, Hdn. 2.7.1; especially in Lit. Crit., [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''7, al., Demetr.''Eloc.''189, Longin. 43.1; [[indecent]], Eust.1950.63. Adv. [[ἀσέμνως]] = [[in unseemly manner]], [[in indecent manner]] A.D.''Conj.''232.9, al.; βίον ἀσέμνως διῆγεν ''BGU''1024 vii 22 (iv/v A.D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[indigno]] ἄσεμνον ἦν ... Ξέρξην αὐτουργεῖν ἅπαντα Arist.<i>Mu</i>.398<sup>b</sup>4, μηδὲν ἔχειν ἀσεμνότερον no tener nada más indigno que ...</i> Plu.2.426e, de los que se apartan de las leyes sagradas, Ph.2.406, λόγοι Plu.2.89f<br /><b class="num">•</b>de donde [[irreverente]] μῦθοι Amph.<i>Seleuc</i>.54, θεάτρων ... ᾠδή Amph.<i>Seleuc</i>.79.<br /><b class="num">2</b> en estilística [[poco solemne]] κῶλον D.H.<i>Comp</i>.7.3, μέτρα Demetr.<i>Eloc</i>.189, de un término vulgar, Longin.43.1, explicación etimológica en Hdn.Gr.1.521.24.<br /><b class="num">3</b> adv. [[ἀσέμνως]] = [[indignamente]] ἀσέμνως ἁρπάζεται Anaxandr.33.3 (cj.). βίον ἀσέμνως διῆγεν <i>BGU</i> 1024.7.22 (IV/V d.C.), explicaciones gramaticales, A.D.<i>Coni</i>.232.9, Sch.D.T.428.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] unedel, unschicklich, Arist. u. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] [[unedel]], [[unschicklich]], Arist. u. Plut.
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[indigno]] ἄσεμνον ἦν ... Ξέρξην αὐτουργεῖν ἅπαντα Arist.<i>Mu</i>.398<sup>b</sup>4, μηδὲν ἔχειν ἀσεμνότερον no tener nada más indigno que ...</i> Plu.2.426e, de los que se apartan de las leyes sagradas, Ph.2.406, λόγοι Plu.2.89f<br /><b class="num">•</b>de donde [[irreverente]] μῦθοι Amph.<i>Seleuc</i>.54, θεάτρων ... ᾠδή Amph.<i>Seleuc</i>.79.<br /><b class="num">2</b> en estilística [[poco solemne]] κῶλον D.H.<i>Comp</i>.7.3, μέτρα Demetr.<i>Eloc</i>.189, de un término vulgar, Longin.43.1, explicación etimológica en Hdn.Gr.1.521.24.<br /><b class="num">3</b> adv. -ως [[indignamente]] ἀ. ἁρπάζεται Anaxandr.33.3 (cj.). βίον ἀ. διῆγεν <i>BGU</i> 1024.7.22 (IV/V d.C.), explicaciones gramaticales, A.D.<i>Coni</i>.232.9, Sch.D.T.428.33.
|elrutext='''ἄσεμνος:''' [[неблагородный]], [[неподобающий]], [[недостойный]] (τινι Arst.; λόγοι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἄσεμνος]], -ον)<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[σεμνός]], ο [[απρεπής]], ο [[πρόστυχος]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ανάξιος]] σεβασμού.
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἄσεμνος]], -ον)<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[σεμνός]], ο [[απρεπής]], ο [[πρόστυχος]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ανάξιος]] σεβασμού.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄσεμνος:''' неблагородный, неподобающий, недостойный (τινι Arst.; λόγοι Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 08:38, 14 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσεμνος Medium diacritics: ἄσεμνος Low diacritics: άσεμνος Capitals: ΑΣΕΜΝΟΣ
Transliteration A: ásemnos Transliteration B: asemnos Transliteration C: asemnos Beta Code: a)/semnos

English (LSJ)

ἄσεμνον, undignified, ignoble, Arist.Mu.398b4, Ph.2.406, Hdn. 2.7.1; especially in Lit. Crit., D.H.Comp.7, al., Demetr.Eloc.189, Longin. 43.1; indecent, Eust.1950.63. Adv. ἀσέμνως = in unseemly manner, in indecent manner A.D.Conj.232.9, al.; βίον ἀσέμνως διῆγεν BGU1024 vii 22 (iv/v A.D.).

Spanish (DGE)

-ον
1 indigno ἄσεμνον ἦν ... Ξέρξην αὐτουργεῖν ἅπαντα Arist.Mu.398b4, μηδὲν ἔχειν ἀσεμνότερον no tener nada más indigno que ... Plu.2.426e, de los que se apartan de las leyes sagradas, Ph.2.406, λόγοι Plu.2.89f
de donde irreverente μῦθοι Amph.Seleuc.54, θεάτρων ... ᾠδή Amph.Seleuc.79.
2 en estilística poco solemne κῶλον D.H.Comp.7.3, μέτρα Demetr.Eloc.189, de un término vulgar, Longin.43.1, explicación etimológica en Hdn.Gr.1.521.24.
3 adv. ἀσέμνως = indignamente ἀσέμνως ἁρπάζεται Anaxandr.33.3 (cj.). βίον ἀσέμνως διῆγεν BGU 1024.7.22 (IV/V d.C.), explicaciones gramaticales, A.D.Coni.232.9, Sch.D.T.428.33.

German (Pape)

[Seite 369] unedel, unschicklich, Arist. u. Plut.

Russian (Dvoretsky)

ἄσεμνος: неблагородный, неподобающий, недостойный (τινι Arst.; λόγοι Plut.).

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄσεμνος, -ον)
αυτός που δεν είναι σεμνός, ο απρεπής, ο πρόστυχος
αρχ.
ο ανάξιος σεβασμού.