εὐθεράπευτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)qera/peutos | |Beta Code=eu)qera/peutos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to cure</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Coac.</span>501</span> (Comp.), <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>9.16.6</span>, etc.: Comp., Phld. <span class="title">D.</span>1.24. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">easy to help</b> or <b class="b2">remedy</b>, <span class="bibl">D.C.38.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">easily won by kindness</b> or <b class="b2">attention</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.2.10</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to cure</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Coac.</span>501</span> (Comp.), <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>9.16.6</span>, etc.: Comp., Phld. <span class="title">D.</span>1.24. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">easy to help</b> or <b class="b2">remedy</b>, <span class="bibl">D.C.38.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">easily won by kindness</b> or <b class="b2">attention</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.2.10</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1068.png Seite 1068]] leicht zu bedienen, zu behandeln, von Pflanzen, Theophr.; leicht zu heilen, id.; dem leicht abzuhelfen ist, Sp., wie D. Cass. 38, 24. – Bei Xen. Cyr. 2, 2, 10, wo folgt [[ὥστε]] εἶναι αὐτῶν καὶ μικρῷ ὄψῳ παμπόλλους φίλους ἀνακτήσασθαι, = durch diese leicht zu gewinnen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A easy to cure, Hp. Coac.501 (Comp.), Thphr. HP9.16.6, etc.: Comp., Phld. D.1.24. 2 easy to help or remedy, D.C.38.24. II easily won by kindness or attention, X. Cyr.2.2.10.
German (Pape)
[Seite 1068] leicht zu bedienen, zu behandeln, von Pflanzen, Theophr.; leicht zu heilen, id.; dem leicht abzuhelfen ist, Sp., wie D. Cass. 38, 24. – Bei Xen. Cyr. 2, 2, 10, wo folgt ὥστε εἶναι αὐτῶν καὶ μικρῷ ὄψῳ παμπόλλους φίλους ἀνακτήσασθαι, = durch diese leicht zu gewinnen.