ταραχώδης: Difference between revisions
Καὶ ζῶν ὁ φαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft
(12) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=taraxw/dhs | |Beta Code=taraxw/dhs | ||
|Definition=ες, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">given to troubling, disturbing</b>, τὸ θεῖον . . ἐὸν φθονερόν τε καὶ ταραχῶδες <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; τύχαι <span class="bibl">Isoc.4.48</span>; <b class="b3">ἐλπίδες, ἔρωτες</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>116</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.82 K.; <b class="b3">ἴχνη τ</b>. <b class="b2">uncertain, baffling</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>5.4</span>; <b class="b3">τ. ἡ κρίσις, ἡ σκέψις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b11</span>, <span class="bibl">1337a40</span>; πράξεις <span class="bibl">Isoc.12.74</span>; φάρμακον <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>2.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of political <b class="b2">agitators</b>, <span class="bibl">D.H.6.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">troubled, disordered</b>, <b class="b3">κοιλίη τ</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Coac.</span> 10</span>; βίος <span class="bibl">Ph.2.223</span> (Sup.); <b class="b2">confused</b>, μεταβολαί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>361b34</span>; ἀπόρροιαι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>74</span>; <b class="b3">φύσις, κινήσεις</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>42</span>,<span class="bibl">46</span> G. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of an army, etc., τ. ναυμαχία <span class="bibl">Th.1.49</span>; στράτευμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>8.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of the mind, <b class="b2">disordered, delirious</b>, <b class="b3">γνῶμαι τ</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span> 302</span>; τ. ἄγρυπνοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Prorrh.</span>1.4</span> ( = [[τ. καὶ ἄ]]., where τ. = <b class="b2">slightly disordered mentally</b>, acc. to Gal.16.513). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">turbid</b>, of a liquid, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">-δῶς, τ. ζῆν</b> live <b class="b2">in a state of confusion</b>, <span class="bibl">Isoc.5.52</span>; <b class="b3">τ. ἔχειν πρός τινας</b> to be <b class="b2">rebelliously</b> disposed, <span class="bibl">D. <span class="title">Ep.</span>3.10</span>; <b class="b3">τ. ὑπειληφέναι περί τινος</b> to have <b class="b2">confused</b> notions, <span class="bibl">Isoc. 12.15</span>: Sup., -έστατα διακεῖσθαι <span class="bibl">Id.7.43</span>, <span class="bibl">8.9</span>.</span> | |Definition=ες, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">given to troubling, disturbing</b>, τὸ θεῖον . . ἐὸν φθονερόν τε καὶ ταραχῶδες <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; τύχαι <span class="bibl">Isoc.4.48</span>; <b class="b3">ἐλπίδες, ἔρωτες</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>116</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.82 K.; <b class="b3">ἴχνη τ</b>. <b class="b2">uncertain, baffling</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>5.4</span>; <b class="b3">τ. ἡ κρίσις, ἡ σκέψις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b11</span>, <span class="bibl">1337a40</span>; πράξεις <span class="bibl">Isoc.12.74</span>; φάρμακον <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>2.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of political <b class="b2">agitators</b>, <span class="bibl">D.H.6.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">troubled, disordered</b>, <b class="b3">κοιλίη τ</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Coac.</span> 10</span>; βίος <span class="bibl">Ph.2.223</span> (Sup.); <b class="b2">confused</b>, μεταβολαί <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>361b34</span>; ἀπόρροιαι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>74</span>; <b class="b3">φύσις, κινήσεις</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>42</span>,<span class="bibl">46</span> G. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of an army, etc., τ. ναυμαχία <span class="bibl">Th.1.49</span>; στράτευμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>8.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of the mind, <b class="b2">disordered, delirious</b>, <b class="b3">γνῶμαι τ</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span> 302</span>; τ. ἄγρυπνοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Prorrh.</span>1.4</span> ( = [[τ. καὶ ἄ]]., where τ. = <b class="b2">slightly disordered mentally</b>, acc. to Gal.16.513). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">turbid</b>, of a liquid, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">-δῶς, τ. ζῆν</b> live <b class="b2">in a state of confusion</b>, <span class="bibl">Isoc.5.52</span>; <b class="b3">τ. ἔχειν πρός τινας</b> to be <b class="b2">rebelliously</b> disposed, <span class="bibl">D. <span class="title">Ep.</span>3.10</span>; <b class="b3">τ. ὑπειληφέναι περί τινος</b> to have <b class="b2">confused</b> notions, <span class="bibl">Isoc. 12.15</span>: Sup., -έστατα διακεῖσθαι <span class="bibl">Id.7.43</span>, <span class="bibl">8.9</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1070.png Seite 1070]] ες, von unruhiger od. unordentlicher Art, mit Unruhe verbunden, in heftiger Gemüthsbewegung, zornig; Xen. Cyr. 3, 3, 26; τὸ [[θεῖον]] ταραχῶδες, Her. 1, 32, Unruhe, Schrecken hervorbringend; [[τύχη]], Isocr. 4, 48; [[φάρμακον]] ταραχωδέστατον, Luc. D. Mar. 2, 2; Xen. setzt Cyn. 5, 4 ἴχνη ταραχώδη den εὐθέα gegenüber; verwirrt, [[ναυμαχία]], Thuc. 1, 49; [[στράτευμα]], Xen. Cyr. 3, 3, 26; – [[κοιλία]] [[ταραχώδης]], der Durchfall, Medic. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 2 August 2017
English (LSJ)
ες,
A given to troubling, disturbing, τὸ θεῖον . . ἐὸν φθονερόν τε καὶ ταραχῶδες Hdt.1.32; τύχαι Isoc.4.48; ἐλπίδες, ἔρωτες, Epicur.Fr.116, Phld.Mus.p.82 K.; ἴχνη τ. uncertain, baffling, X. Cyn.5.4; τ. ἡ κρίσις, ἡ σκέψις, Arist.Pol.1268b11, 1337a40; πράξεις Isoc.12.74; φάρμακον Luc.DMar.2.2. 2 of political agitators, D.H.6.70. II troubled, disordered, κοιλίη τ. Hp.Epid.1.2, Coac. 10; βίος Ph.2.223 (Sup.); confused, μεταβολαί Arist.Mete.361b34; ἀπόρροιαι Thphr.Sens.74; φύσις, κινήσεις, Epicur.Nat.42,46 G. 2 of an army, etc., τ. ναυμαχία Th.1.49; στράτευμα X.Cyr.3.3.26, Oec.8.4. 3 of the mind, disordered, delirious, γνῶμαι τ. Hp.Coac. 302; τ. ἄγρυπνοι Id.Prorrh.1.4 ( = τ. καὶ ἄ., where τ. = slightly disordered mentally, acc. to Gal.16.513). 4 turbid, of a liquid, Alex.Trall.Febr.2. III Adv. -δῶς, τ. ζῆν live in a state of confusion, Isoc.5.52; τ. ἔχειν πρός τινας to be rebelliously disposed, D. Ep.3.10; τ. ὑπειληφέναι περί τινος to have confused notions, Isoc. 12.15: Sup., -έστατα διακεῖσθαι Id.7.43, 8.9.
German (Pape)
[Seite 1070] ες, von unruhiger od. unordentlicher Art, mit Unruhe verbunden, in heftiger Gemüthsbewegung, zornig; Xen. Cyr. 3, 3, 26; τὸ θεῖον ταραχῶδες, Her. 1, 32, Unruhe, Schrecken hervorbringend; τύχη, Isocr. 4, 48; φάρμακον ταραχωδέστατον, Luc. D. Mar. 2, 2; Xen. setzt Cyn. 5, 4 ἴχνη ταραχώδη den εὐθέα gegenüber; verwirrt, ναυμαχία, Thuc. 1, 49; στράτευμα, Xen. Cyr. 3, 3, 26; – κοιλία ταραχώδης, der Durchfall, Medic.