δίβολος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπιλανθάνονται πάντες οἱ παθόντες εὖ → Cunctis memoria est fluxa, quis factum bene est → Vergesslich alle, denen Gutes widerfährt
(4) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=di/bolos | |Beta Code=di/bolos | ||
|Definition=ον, (βάλλω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twice-thrown</b>, <b class="b3">δ. χλαῖνα</b> a garment <b class="b2">doubled and thrown over</b> the shoulders, <span class="bibl">Poll.7.47</span>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">two-pointed</b>, ἄκων <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>374</span> (lyr.); περόνα <span class="title">AP</span>6.282 (Theod.); <b class="b2">in two pieces</b>, ξύλον <span class="title">SIG</span>2587.307: generally, <b class="b2">redoubled</b>, v. [[διόβολος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">δίβολον· φᾶρος διπλοῦν</b>, Hsch.</span> | |Definition=ον, (βάλλω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">twice-thrown</b>, <b class="b3">δ. χλαῖνα</b> a garment <b class="b2">doubled and thrown over</b> the shoulders, <span class="bibl">Poll.7.47</span>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">two-pointed</b>, ἄκων <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>374</span> (lyr.); περόνα <span class="title">AP</span>6.282 (Theod.); <b class="b2">in two pieces</b>, ξύλον <span class="title">SIG</span>2587.307: generally, <b class="b2">redoubled</b>, v. [[διόβολος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">δίβολον· φᾶρος διπλοῦν</b>, Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0614.png Seite 614]] 1) zweimal geworfen; [[χλαῖνα]], ein weites, zweimal um den Leib reichendes Gewand, Poll. 7, 47; Hesych. – 2) zweispitzig; [[ἄκων]] Eur. Rhes. 351; [[περόνη]] Theodorid. 3 (VI, 282). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (βάλλω)
A twice-thrown, δ. χλαῖνα a garment doubled and thrown over the shoulders, Poll.7.47, Hsch. II two-pointed, ἄκων E.Rh.374 (lyr.); περόνα AP6.282 (Theod.); in two pieces, ξύλον SIG2587.307: generally, redoubled, v. διόβολος. III δίβολον· φᾶρος διπλοῦν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 614] 1) zweimal geworfen; χλαῖνα, ein weites, zweimal um den Leib reichendes Gewand, Poll. 7, 47; Hesych. – 2) zweispitzig; ἄκων Eur. Rhes. 351; περόνη Theodorid. 3 (VI, 282).