ἄβουλος: Difference between revisions
(1000) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/boulos | |Beta Code=a)/boulos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inconsiderate, ill-advised</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1026</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>382</span>, <span class="title">Anacreont.</span>12.4; <b class="b3">τέκνοισι Ζῆν' ἄβουλον</b> <b class="b2">taking no thought</b> for them, <b class="b2">unfeeling</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 140</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>546</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>152</span>: Comp., <span class="bibl">Th.1.120.7</span>: Sup., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>43</span>. Adv. -ως <span class="bibl">Hdt.3.71</span>; οὐκ ἀ. <span class="bibl">Pherecr.143.6</span>; ἀ. καὶ ἀθέως <span class="bibl">Antipho 1.23</span>: Sup. ἀβουλότατα <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.<b class="b3">β</b>, <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>92</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inconsiderate, ill-advised</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1026</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>382</span>, <span class="title">Anacreont.</span>12.4; <b class="b3">τέκνοισι Ζῆν' ἄβουλον</b> <b class="b2">taking no thought</b> for them, <b class="b2">unfeeling</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 140</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>546</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>152</span>: Comp., <span class="bibl">Th.1.120.7</span>: Sup., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>43</span>. Adv. -ως <span class="bibl">Hdt.3.71</span>; οὐκ ἀ. <span class="bibl">Pherecr.143.6</span>; ἀ. καὶ ἀθέως <span class="bibl">Antipho 1.23</span>: Sup. ἀβουλότατα <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.<b class="b3">β</b>, <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>92</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0004.png Seite 4]] ([[βουλή]]), ohne Ueberlegung, unbedachtsam, übelberathen, Soph. [[ἀνήρ]] Antia. 1613; El. 953; [[πατήρ]] (καὶ κακὸς γνώμην) El. 536; [[πόλις]] C. C. 944; [[στάσις]] γλώσσης O. R. 634; [[νόημα]] Anacr. 12, 14. Im Ggstz von [[εὔβουλος]] Thuc. 1, 84; ἀβουλότερα neben κακῶς γνωσθέντα 1, 126. – Act., Ζεὺς τέκνοισιν [[ἄβουλος]] Soph. Tr. 132. – Adv. ἀβούλως, unüberlegt, Her. 3, 71; ἀβουλότατα 7, 9, 2; οὐκ ἀβ. ἀλλὰ [[πόῤῥωθεν]] κατεσκευασμέναι Pherec. Ath. XI, 486 b. – Aber Antiph. 1, 23 ἀβ. τε καὶ ἀθέως διαχρήσασθαί τινα, böswillig. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A inconsiderate, ill-advised, S.Ant.1026, Men.Pk.382, Anacreont.12.4; τέκνοισι Ζῆν' ἄβουλον taking no thought for them, unfeeling, S.Tr. 140, cf. El.546, E.Heracl.152: Comp., Th.1.120.7: Sup., Plu.Dio43. Adv. -ως Hdt.3.71; οὐκ ἀ. Pherecr.143.6; ἀ. καὶ ἀθέως Antipho 1.23: Sup. ἀβουλότατα Hdt.7.9.β, Plb.Fr.92.
German (Pape)
[Seite 4] (βουλή), ohne Ueberlegung, unbedachtsam, übelberathen, Soph. ἀνήρ Antia. 1613; El. 953; πατήρ (καὶ κακὸς γνώμην) El. 536; πόλις C. C. 944; στάσις γλώσσης O. R. 634; νόημα Anacr. 12, 14. Im Ggstz von εὔβουλος Thuc. 1, 84; ἀβουλότερα neben κακῶς γνωσθέντα 1, 126. – Act., Ζεὺς τέκνοισιν ἄβουλος Soph. Tr. 132. – Adv. ἀβούλως, unüberlegt, Her. 3, 71; ἀβουλότατα 7, 9, 2; οὐκ ἀβ. ἀλλὰ πόῤῥωθεν κατεσκευασμέναι Pherec. Ath. XI, 486 b. – Aber Antiph. 1, 23 ἀβ. τε καὶ ἀθέως διαχρήσασθαί τινα, böswillig.