ἡλίωσις: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(2b) |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iliosis | |Transliteration C=iliosis | ||
|Beta Code=h(li/wsis | |Beta Code=h(li/wsis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἡλιόομαι) | |Definition=-εως, ἡ, ([[ἡλιόομαι]]) [[exposure to the sun]], Hp.''Epid.''7.82, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 6.16.5, Sor.2.38, S.E.''P.''3.16. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1163.png Seite 1163]] ἡ, das Sonnen, Besonnen; Schol. Soph. O. C. 313; S. Emp. pyrrh. 3, 16. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1163.png Seite 1163]] ἡ, das [[Sonnen]], [[Besonnen]]; Schol. Soph. O. C. 313; S. Emp. pyrrh. 3, 16. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἡλίωσις:''' εως ἡ подвергание действию солнечных лучей, длительное пребывание на солнце Sext. | |elrutext='''ἡλίωσις:''' εως ἡ [[подвергание действию солнечных лучей]], [[длительное пребывание на солнце]] Sext. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:14, 23 November 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, (ἡλιόομαι) exposure to the sun, Hp.Epid.7.82, Thphr. CP 6.16.5, Sor.2.38, S.E.P.3.16.
German (Pape)
[Seite 1163] ἡ, das Sonnen, Besonnen; Schol. Soph. O. C. 313; S. Emp. pyrrh. 3, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἡλίωσις: -εως, ἡ, (ἡλιόομαι) ἡλίασμα, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 6. 16, 5, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 3. 16.
Russian (Dvoretsky)
ἡλίωσις: εως ἡ подвергание действию солнечных лучей, длительное пребывание на солнце Sext.