ἀνανθέω: Difference between revisions
From LSJ
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anantheo | |Transliteration C=anantheo | ||
|Beta Code=a)nanqe/w | |Beta Code=a)nanqe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[blossom again]], [[continue blossoming]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.24.3, Lib ''Or.''18.90, ''IGRom.''4.1540.25 (Erythrae). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [inf. aor. ἀνανθῆναι por error, Heph.Astr.1.23.22]<br />fig. [[tener buena fortuna de nuevo]] τῶν μὲν ἀνηνθηκότων, τῶν δὲ κατερρυηκότων Lib.<i>Or</i>.18.90<br /><b class="num">•</b>[[resurgir]] ἀνανθήσειν ... Ἐρυθράς <i>IEryth</i>.224.14 (II d.C.), cf. Heph.Astr.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] wieder blühen, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] [[wieder blühen]], Theophr. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνανθέω''': [[ἀνθίζω]] ἐκ νέου, ἐξακολουθῶ θάλλων, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 24, 3. | |lstext='''ἀνανθέω''': [[ἀνθίζω]] ἐκ νέου, ἐξακολουθῶ θάλλων, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 24, 3. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:15, 7 January 2025
English (LSJ)
blossom again, continue blossoming, Thphr. CP 3.24.3, Lib Or.18.90, IGRom.4.1540.25 (Erythrae).
Spanish (DGE)
• Morfología: [inf. aor. ἀνανθῆναι por error, Heph.Astr.1.23.22]
fig. tener buena fortuna de nuevo τῶν μὲν ἀνηνθηκότων, τῶν δὲ κατερρυηκότων Lib.Or.18.90
•resurgir ἀνανθήσειν ... Ἐρυθράς IEryth.224.14 (II d.C.), cf. Heph.Astr.l.c.
German (Pape)
[Seite 199] wieder blühen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνανθέω: ἀνθίζω ἐκ νέου, ἐξακολουθῶ θάλλων, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 24, 3.