πηγός: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(10) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=phgo/s | |Beta Code=phgo/s | ||
|Definition=ή, όν, Dor. πᾱγός, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πήγνυμι <span class="bibl">11</span>) <b class="b2">well put together, solid, strong</b>, ἵππους πηγοὺς ἀθλοφόρους <span class="bibl">Il.9.124</span>, cf. <span class="bibl">Alcm.23.48</span> ; κύματι πηγῷ <span class="bibl">Od. 5.388</span>, <span class="bibl">23.235</span>, <span class="title">AP</span>9.143 (Antip.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Subst. <b class="b3">πηγός</b> (sc. <b class="b3">ἅλς</b>), ὁ, <b class="b2">salt</b> (cf. πηκτός 111), mock-Epic use in <span class="bibl">Strato Com.1.36</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">white</b>, πλόκος Lyc.336; ὀστέα <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4314.5</span> (Alexandria, iii B. C.); κύνας ἥμισυ πηγούς <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>90</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Hsch. has <b class="b3">πηγόν· οἱ μὲν λευκόν, οἱ δὲ μέλαν</b>; and <span class="bibl">Eust.403.43</span> explains <b class="b3">κῦμα π</b>. as <b class="b3">κ. μέλαν</b>, cf. <span class="bibl">740.50</span>, <span class="bibl">1539.42</span>.</span> | |Definition=ή, όν, Dor. πᾱγός, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πήγνυμι <span class="bibl">11</span>) <b class="b2">well put together, solid, strong</b>, ἵππους πηγοὺς ἀθλοφόρους <span class="bibl">Il.9.124</span>, cf. <span class="bibl">Alcm.23.48</span> ; κύματι πηγῷ <span class="bibl">Od. 5.388</span>, <span class="bibl">23.235</span>, <span class="title">AP</span>9.143 (Antip.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Subst. <b class="b3">πηγός</b> (sc. <b class="b3">ἅλς</b>), ὁ, <b class="b2">salt</b> (cf. πηκτός 111), mock-Epic use in <span class="bibl">Strato Com.1.36</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">white</b>, πλόκος Lyc.336; ὀστέα <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4314.5</span> (Alexandria, iii B. C.); κύνας ἥμισυ πηγούς <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>90</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Hsch. has <b class="b3">πηγόν· οἱ μὲν λευκόν, οἱ δὲ μέλαν</b>; and <span class="bibl">Eust.403.43</span> explains <b class="b3">κῦμα π</b>. as <b class="b3">κ. μέλαν</b>, cf. <span class="bibl">740.50</span>, <span class="bibl">1539.42</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0609.png Seite 609]] <b class="b2">fest</b>, seist, derb, gedrungen, dah. wohlgenährt, <b class="b2">stark</b>, kräftig; ἵπποι πηγοί, wohlgenährte, tüchtige Rosse, Il. 9, 124. 266; [[κῦμα]] πηγόν, eine dickangeschwollene, gewaltige Woge, Od. 5, 388. 23, 235, wofür sonst [[τρόφι]] u. τροφόεν κῦμα, auch von sp. D. nachgeahmt. – Auch hier erkl., wie in [[πηγεσίμαλλος]], einige alte Ausleger [[πηγός]] durch »schwarz«, Lycophr. dagegen durch »weiß«, weil der Reif, [[πάγος]], weiß sei, daher er 336 [[πλόκαμος]] [[πηγός]] für »weiße Locke« sagt. Vgl. noch Strat. com. bei Ath. IX, 383 a, wo Einer für »Salz« sagt πηγὸς πάρεστι (s. [[πήγνυμι]]), der Andere erwidert [[πηγός]]; οὐχὶ λευκὰ σὺ ἐρεῖς. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, Dor. πᾱγός, (
A πήγνυμι 11) well put together, solid, strong, ἵππους πηγοὺς ἀθλοφόρους Il.9.124, cf. Alcm.23.48 ; κύματι πηγῷ Od. 5.388, 23.235, AP9.143 (Antip.). 2 Subst. πηγός (sc. ἅλς), ὁ, salt (cf. πηκτός 111), mock-Epic use in Strato Com.1.36. II white, πλόκος Lyc.336; ὀστέα Sammelb.4314.5 (Alexandria, iii B. C.); κύνας ἥμισυ πηγούς Call.Dian.90. 2 Hsch. has πηγόν· οἱ μὲν λευκόν, οἱ δὲ μέλαν; and Eust.403.43 explains κῦμα π. as κ. μέλαν, cf. 740.50, 1539.42.
German (Pape)
[Seite 609] fest, seist, derb, gedrungen, dah. wohlgenährt, stark, kräftig; ἵπποι πηγοί, wohlgenährte, tüchtige Rosse, Il. 9, 124. 266; κῦμα πηγόν, eine dickangeschwollene, gewaltige Woge, Od. 5, 388. 23, 235, wofür sonst τρόφι u. τροφόεν κῦμα, auch von sp. D. nachgeahmt. – Auch hier erkl., wie in πηγεσίμαλλος, einige alte Ausleger πηγός durch »schwarz«, Lycophr. dagegen durch »weiß«, weil der Reif, πάγος, weiß sei, daher er 336 πλόκαμος πηγός für »weiße Locke« sagt. Vgl. noch Strat. com. bei Ath. IX, 383 a, wo Einer für »Salz« sagt πηγὸς πάρεστι (s. πήγνυμι), der Andere erwidert πηγός; οὐχὶ λευκὰ σὺ ἐρεῖς.