βαρβιτίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(3)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=barbiti/zw
|Beta Code=barbiti/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play on the barbiton</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>752</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play on the barbiton</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>752</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] auf der Barbitos spielen, Ar. bei Poll. 4, 63.
}}
}}

Revision as of 19:26, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαρβῐτίζω Medium diacritics: βαρβιτίζω Low diacritics: βαρβιτίζω Capitals: ΒΑΡΒΙΤΙΖΩ
Transliteration A: barbitízō Transliteration B: barbitizō Transliteration C: varvitizo Beta Code: barbiti/zw

English (LSJ)

   A play on the barbiton, Ar.Fr.752.

German (Pape)

[Seite 433] auf der Barbitos spielen, Ar. bei Poll. 4, 63.