χείρωμα: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(13)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xei/rwma
|Beta Code=xei/rwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is subdued, a conquest</b>, δούλης θανούσης, εὐμαροῦς χειρώματος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1326</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">deed of violence</b>, ἄφαντος ἔρρει θανασίμῳ χ. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>560</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">a work wrought by the hand</b>, <b class="b3">τυμβοχόα χ</b>., of earth thrown up (v. <b class="b3">τυμβοχόος</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 1027</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is subdued, a conquest</b>, δούλης θανούσης, εὐμαροῦς χειρώματος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1326</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">deed of violence</b>, ἄφαντος ἔρρει θανασίμῳ χ. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>560</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">a work wrought by the hand</b>, <b class="b3">τυμβοχόα χ</b>., of earth thrown up (v. <b class="b3">τυμβοχόος</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 1027</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1347.png Seite 1347]] τό, 1) das mit der Hand Gethane, Verrichtete, τυμβοχόα χειρώματα, mit eigener Hand ausgegossene Todtenopfer, Aesch. Spt. 1013. – 2) das Ueberwältigte, Bezwungene, das leicht zu Ueberwältigende, Aesch. Ag. 1299; – θανάσιμον [[χείρωμα]], tödtliche Bewältigung, d. i. gewaltsamer Tod, Soph. O. R. 560.
}}
}}

Revision as of 19:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χείρωμα Medium diacritics: χείρωμα Low diacritics: χείρωμα Capitals: ΧΕΙΡΩΜΑ
Transliteration A: cheírōma Transliteration B: cheirōma Transliteration C: cheiroma Beta Code: xei/rwma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A that which is subdued, a conquest, δούλης θανούσης, εὐμαροῦς χειρώματος A.Ag.1326.    2 deed of violence, ἄφαντος ἔρρει θανασίμῳ χ. S.OT560.    II a work wrought by the hand, τυμβοχόα χ., of earth thrown up (v. τυμβοχόος), A.Th. 1027.

German (Pape)

[Seite 1347] τό, 1) das mit der Hand Gethane, Verrichtete, τυμβοχόα χειρώματα, mit eigener Hand ausgegossene Todtenopfer, Aesch. Spt. 1013. – 2) das Ueberwältigte, Bezwungene, das leicht zu Ueberwältigende, Aesch. Ag. 1299; – θανάσιμον χείρωμα, tödtliche Bewältigung, d. i. gewaltsamer Tod, Soph. O. R. 560.