σφυράς: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sfura/s | |Beta Code=sfura/s | ||
|Definition=Att. for <b class="b3">σπυράς</b>. | |Definition=Att. for <b class="b3">σπυράς</b>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1052.png Seite 1052]] άδος, ἡ, att. statt [[σπυράς]], [[σπύραθος]], runder Mist, bes. der Ziegen und der Schaafe; σφυράδων ἀποκνίσματα Ar. Pax 769, wo der Schol. auch ein Beispiel aus Eupolis beibringt; vgl. B. A. 57. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
Att. for σπυράς.
German (Pape)
[Seite 1052] άδος, ἡ, att. statt σπυράς, σπύραθος, runder Mist, bes. der Ziegen und der Schaafe; σφυράδων ἀποκνίσματα Ar. Pax 769, wo der Schol. auch ein Beispiel aus Eupolis beibringt; vgl. B. A. 57.