μνῆμα: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(8)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mnh=ma
|Beta Code=mnh=ma
|Definition=Dor. and Aeol. μνᾶμα, ατος, τό, (μνάομαι, μιμνήσκω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">memorial, remembrance, record</b> of a person or thing, c. gen., μνῆμ' Ἑλένης χειρῶν <span class="bibl">Od.15.126</span>; μ. ξείνοιο φίλοιο <span class="bibl">21.40</span>; τάφου μ. <span class="bibl">Il.23.619</span>; μνᾶμα κακοζοΐας Sapph.120; μ. κάλλιστον ἀέθλων <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.15</span> (of the crown of olive); Νικοκλέος μνᾶμα κελαδῆσαι <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>8(7).68</span>; τῆς σῆς πορείας μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>841</span>; <b class="b3">λυγρᾶς μνήματα Τροίας</b>, of the sufferings of the Greeks, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1210</span> (lyr.); <b class="b3">μ. . . διὰ χειρὸς ἔχων</b>, i. e. the dead body of his son, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1258</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">mound</b> or <b class="b2">building</b> in honour of the dead, <b class="b2">monument, tomb</b>, <span class="bibl">Hdt.7.167</span>, Epigr.ib.<span class="bibl">228</span>, <span class="title">IG</span>12.906, etc.; ἐν τοῖς δημοσίοις μνήμασιν κειμένους <span class="bibl">D.18.208</span>; <b class="b2">coffin</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1053</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">memorial</b> dedicated to a god, <span class="bibl">Simon.138</span>; μνάματα ναυ μαχίας <span class="bibl">Id.134</span>, cf. Epigr. ap. <span class="bibl">D.S.11.14</span>: generally, <b class="b2">monument</b>, <span class="title">SIG</span>2<span class="title">B</span> (Sigeum, vi B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[μνήμη]], <b class="b2">memory</b>, μ. ἔχουσ' ἀγαθῶν <span class="bibl">Thgn.112</span>.</span>
|Definition=Dor. and Aeol. μνᾶμα, ατος, τό, (μνάομαι, μιμνήσκω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">memorial, remembrance, record</b> of a person or thing, c. gen., μνῆμ' Ἑλένης χειρῶν <span class="bibl">Od.15.126</span>; μ. ξείνοιο φίλοιο <span class="bibl">21.40</span>; τάφου μ. <span class="bibl">Il.23.619</span>; μνᾶμα κακοζοΐας Sapph.120; μ. κάλλιστον ἀέθλων <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.15</span> (of the crown of olive); Νικοκλέος μνᾶμα κελαδῆσαι <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>8(7).68</span>; τῆς σῆς πορείας μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>841</span>; <b class="b3">λυγρᾶς μνήματα Τροίας</b>, of the sufferings of the Greeks, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1210</span> (lyr.); <b class="b3">μ. . . διὰ χειρὸς ἔχων</b>, i. e. the dead body of his son, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1258</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">mound</b> or <b class="b2">building</b> in honour of the dead, <b class="b2">monument, tomb</b>, <span class="bibl">Hdt.7.167</span>, Epigr.ib.<span class="bibl">228</span>, <span class="title">IG</span>12.906, etc.; ἐν τοῖς δημοσίοις μνήμασιν κειμένους <span class="bibl">D.18.208</span>; <b class="b2">coffin</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1053</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">memorial</b> dedicated to a god, <span class="bibl">Simon.138</span>; μνάματα ναυ μαχίας <span class="bibl">Id.134</span>, cf. Epigr. ap. <span class="bibl">D.S.11.14</span>: generally, <b class="b2">monument</b>, <span class="title">SIG</span>2<span class="title">B</span> (Sigeum, vi B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[μνήμη]], <b class="b2">memory</b>, μ. ἔχουσ' ἀγαθῶν <span class="bibl">Thgn.112</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] τό, das <b class="b2">Denkmal, Andenken</b>, wobei man sich Jemandes erinnert; δῶρόν τοι ἐγὼ – τοῦτο [[δίδωμι]], μνῆμ' Ἑλένης χειρῶν, Od. 15, 126; [[μνῆμα]] ξείνοιο φίλοιο κέσκετ' ἐνὶ μεγάροισιν, 21, 40, vgl. Il. 23, 619; [[μνᾶμα]] κάλλιστον ἄθλων, Pind. Ol. 3, 16; auch Νικοκλέος [[μνᾶμα]] – κελαδῆσαι, I. 7, 63, sein Andenken preisen; τῆς σῆς πορείας [[μνῆμα]] τοῖς πᾶσιν βροτοῖς, Aesch. Prom. 843; Soph. Ai. 1189; ποῦ θήσεις [[μνῆμα]], Eur. Suppl. 937; ἀμφὶ μνῆμ' Ἀχιλλείου τάφου, Troad. 39, u. so öfter vom Grabdenkmal, wie auch in Prosa, Her. 7, 228, Plat. Menex. 242 c, περὶ τὰ μνήματά τε καὶ τοὺς τάφους κυλινδουμένη, Phaed. 81 c, öfter; Is. 6, 51. 64; Xen. Cyr. 7, 3, 11; Dem. öfter u. Sp. – Theogn. 112 μνῆμά τινος ἔχειν = μνείαν.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μνῆμα Medium diacritics: μνῆμα Low diacritics: μνήμα Capitals: ΜΝΗΜΑ
Transliteration A: mnē̂ma Transliteration B: mnēma Transliteration C: mnima Beta Code: mnh=ma

English (LSJ)

Dor. and Aeol. μνᾶμα, ατος, τό, (μνάομαι, μιμνήσκω)

   A memorial, remembrance, record of a person or thing, c. gen., μνῆμ' Ἑλένης χειρῶν Od.15.126; μ. ξείνοιο φίλοιο 21.40; τάφου μ. Il.23.619; μνᾶμα κακοζοΐας Sapph.120; μ. κάλλιστον ἀέθλων Pi.O.3.15 (of the crown of olive); Νικοκλέος μνᾶμα κελαδῆσαι Id.I.8(7).68; τῆς σῆς πορείας μ. A.Pr.841; λυγρᾶς μνήματα Τροίας, of the sufferings of the Greeks, S.Aj.1210 (lyr.); μ. . . διὰ χειρὸς ἔχων, i. e. the dead body of his son, Id.Ant.1258 (anap.).    2 mound or building in honour of the dead, monument, tomb, Hdt.7.167, Epigr.ib.228, IG12.906, etc.; ἐν τοῖς δημοσίοις μνήμασιν κειμένους D.18.208; coffin, E.Or.1053.    3 memorial dedicated to a god, Simon.138; μνάματα ναυ μαχίας Id.134, cf. Epigr. ap. D.S.11.14: generally, monument, SIG2B (Sigeum, vi B. C.).    II = μνήμη, memory, μ. ἔχουσ' ἀγαθῶν Thgn.112.

German (Pape)

[Seite 194] τό, das Denkmal, Andenken, wobei man sich Jemandes erinnert; δῶρόν τοι ἐγὼ – τοῦτο δίδωμι, μνῆμ' Ἑλένης χειρῶν, Od. 15, 126; μνῆμα ξείνοιο φίλοιο κέσκετ' ἐνὶ μεγάροισιν, 21, 40, vgl. Il. 23, 619; μνᾶμα κάλλιστον ἄθλων, Pind. Ol. 3, 16; auch Νικοκλέος μνᾶμα – κελαδῆσαι, I. 7, 63, sein Andenken preisen; τῆς σῆς πορείας μνῆμα τοῖς πᾶσιν βροτοῖς, Aesch. Prom. 843; Soph. Ai. 1189; ποῦ θήσεις μνῆμα, Eur. Suppl. 937; ἀμφὶ μνῆμ' Ἀχιλλείου τάφου, Troad. 39, u. so öfter vom Grabdenkmal, wie auch in Prosa, Her. 7, 228, Plat. Menex. 242 c, περὶ τὰ μνήματά τε καὶ τοὺς τάφους κυλινδουμένη, Phaed. 81 c, öfter; Is. 6, 51. 64; Xen. Cyr. 7, 3, 11; Dem. öfter u. Sp. – Theogn. 112 μνῆμά τινος ἔχειν = μνείαν.