συγκατάκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sugkata/keimai
|Beta Code=sugkata/keimai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lie with</b>, of sexual intercourse, ἀνδράσι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>614</span> (anap.): abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>191e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>255e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">recline with at meals</b>, <b class="b3">δεσπότῃ</b>, of a dog, Gal.18(1).291: abs., <b class="b3">οἱ συγκατακείμενοι</b> <b class="b2">the guests</b>, Plu. 2.660a.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lie with</b>, of sexual intercourse, ἀνδράσι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>614</span> (anap.): abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>191e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>255e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">recline with at meals</b>, <b class="b3">δεσπότῃ</b>, of a dog, Gal.18(1).291: abs., <b class="b3">οἱ συγκατακείμενοι</b> <b class="b2">the guests</b>, Plu. 2.660a.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0965.png Seite 965]] (s. [[κεῖμαι]]), zugleich mit Einem od. zusammenliegen, Ar. Eccl. 614; [[ὅταν]] συγκατακέωνται, Plat. Phaedr. 256 a, u. öfter.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατάκειμαι Medium diacritics: συγκατάκειμαι Low diacritics: συγκατάκειμαι Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: synkatákeimai Transliteration B: synkatakeimai Transliteration C: sygkatakeimai Beta Code: sugkata/keimai

English (LSJ)

Pass.,

   A lie with, of sexual intercourse, ἀνδράσι Ar.Ec.614 (anap.): abs., Pl.Smp.191e, Phdr.255e.    2 recline with at meals, δεσπότῃ, of a dog, Gal.18(1).291: abs., οἱ συγκατακείμενοι the guests, Plu. 2.660a.

German (Pape)

[Seite 965] (s. κεῖμαι), zugleich mit Einem od. zusammenliegen, Ar. Eccl. 614; ὅταν συγκατακέωνται, Plat. Phaedr. 256 a, u. öfter.