γαστερόχειρ: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(4)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gastero/xeir
|Beta Code=gastero/xeir
|Definition=χειρος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γαστρόχειρ]] (q. v.), <span class="bibl">Str.8.6.11</span>.</span>
|Definition=χειρος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γαστρόχειρ]] (q. v.), <span class="bibl">Str.8.6.11</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0475.png Seite 475]] ὁ, mit Handarbeit den Magen füllend (aus der Hand in den Mund lebend), Strab. VIII, 373.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαστερόχειρ Medium diacritics: γαστερόχειρ Low diacritics: γαστερόχειρ Capitals: ΓΑΣΤΕΡΟΧΕΙΡ
Transliteration A: gasterócheir Transliteration B: gasterocheir Transliteration C: gasterocheir Beta Code: gastero/xeir

English (LSJ)

χειρος, ὁ, ἡ,

   A = γαστρόχειρ (q. v.), Str.8.6.11.

German (Pape)

[Seite 475] ὁ, mit Handarbeit den Magen füllend (aus der Hand in den Mund lebend), Strab. VIII, 373.