πομφόλυξ: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνης πίστην ἔχειν περί τινος → to be persuaded of one's probity

Source
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pomfo/luz
|Beta Code=pomfo/luz
|Definition=ῠγος<b class="b3">, ἡ</b> (ὁ, ἡ, acc. to Gal.13.639): (πομφός):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bubble</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.34</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>66b</span>, <span class="bibl">83d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>15</span>, etc.; <b class="b3">πομφόλυγες</b> are the constituent parts of <b class="b3">ἀφρός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>735b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">boss of a shield</b>, = [[ὀμφαλός]], Hsch.; as architectural ornament, <span class="title">IG</span>12.373.254 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">ornament for the head</b> worn by women, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.13</span>, <span class="title">IG</span>22.1524.50. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">zinc oxide</b>, Dsc.5.75, <span class="bibl">Paul.Aeg.7.17</span>.</span>
|Definition=ῠγος<b class="b3">, ἡ</b> (ὁ, ἡ, acc. to Gal.13.639): (πομφός):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bubble</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.34</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>66b</span>, <span class="bibl">83d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>15</span>, etc.; <b class="b3">πομφόλυγες</b> are the constituent parts of <b class="b3">ἀφρός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>735b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">boss of a shield</b>, = [[ὀμφαλός]], Hsch.; as architectural ornament, <span class="title">IG</span>12.373.254 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">ornament for the head</b> worn by women, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.13</span>, <span class="title">IG</span>22.1524.50. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">zinc oxide</b>, Dsc.5.75, <span class="bibl">Paul.Aeg.7.17</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0679.png Seite 679]] υγος, ἡ, später auch ὁ, Lob. zu Phryn. 760 (vgl. [[πομφός]]), <b class="b2">Blase, bes. Wasserblase</b>, wie sie beim Kochen aufsprudeln; κενεὸς πομφολύγων [[θόρυβος]], Antiphil. 44 (IX, 546); vgl. Plat. Tim. 66 b 83 d 85 a. – Auch der Schildbuckel, [[ὀμφαλός]], wegen seiner halbrunden, einer Wasserblase ähnlichen Gestalt, Hesych. – Bei Diosc. die weißen Zinkblumen, favilla aeris, welche sich beim Schmelzen der zinkhaltigen Erze an den Wänden des Ofens ansetzen. – Auch ein weiblicher Kopfschmuck, wie [[ὄγκος]], Ar. bei Poll. 7, 96, vgl. Moeris.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πομφόλυξ Medium diacritics: πομφόλυξ Low diacritics: πομφόλυξ Capitals: ΠΟΜΦΟΛΥΞ
Transliteration A: pomphólyx Transliteration B: pompholyx Transliteration C: pomfolyks Beta Code: pomfo/luz

English (LSJ)

ῠγος, ἡ (ὁ, ἡ, acc. to Gal.13.639): (πομφός):—

   A bubble, Hp.Aph.7.34, Pl.Ti.66b, 83d, Thphr.Metaph.15, etc.; πομφόλυγες are the constituent parts of ἀφρός, Arist.GA735b12.    II boss of a shield, = ὀμφαλός, Hsch.; as architectural ornament, IG12.373.254 (pl.).    III ornament for the head worn by women, Ar.Fr.320.13, IG22.1524.50.    IV zinc oxide, Dsc.5.75, Paul.Aeg.7.17.

German (Pape)

[Seite 679] υγος, ἡ, später auch ὁ, Lob. zu Phryn. 760 (vgl. πομφός), Blase, bes. Wasserblase, wie sie beim Kochen aufsprudeln; κενεὸς πομφολύγων θόρυβος, Antiphil. 44 (IX, 546); vgl. Plat. Tim. 66 b 83 d 85 a. – Auch der Schildbuckel, ὀμφαλός, wegen seiner halbrunden, einer Wasserblase ähnlichen Gestalt, Hesych. – Bei Diosc. die weißen Zinkblumen, favilla aeris, welche sich beim Schmelzen der zinkhaltigen Erze an den Wänden des Ofens ansetzen. – Auch ein weiblicher Kopfschmuck, wie ὄγκος, Ar. bei Poll. 7, 96, vgl. Moeris.