ἐγκέφαλος: Difference between revisions
ἀεί ποτ' εὖ μὲν ἀσκός εὖ δὲ θύλακος ἅνθρωπός ἐστι → this guy's always good at being a wineskin, and at times a winesack
(13) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)gke/falos | |Beta Code=e)gke/falos | ||
|Definition=ον, (κεφαλή) <b class="b2">within the head</b>: as Subst., <b class="b3">ἐγκέφαλος</b> (sc. <b class="b3">μυελός</b>), ὁ, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">brain</b>, <span class="bibl">Il.3.300</span>, <span class="bibl">Od.9.458</span>, etc.; τὸν ἐ. σεσεῖσθαι <span class="bibl">Ar. <span class="title">Nu.</span>1276</span>; <b class="b3">ὁ ἐ. ἐστιν ὁ τὰς αἰσθήσεις παρέχων τοῦ ἀκούειν κτλ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 96b</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>438b25</span> (but cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1013a6</span>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the heart</b> or '<b class="b2">cabbage</b>' of the date-palm, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.3.16</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.6.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">Διὸς ἐ</b>., prov. of rare and costly food, 'morsel for a king', <span class="bibl">Ephipp. 13.7</span>, <span class="bibl">Clearch. 5</span>.</span> | |Definition=ον, (κεφαλή) <b class="b2">within the head</b>: as Subst., <b class="b3">ἐγκέφαλος</b> (sc. <b class="b3">μυελός</b>), ὁ, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">brain</b>, <span class="bibl">Il.3.300</span>, <span class="bibl">Od.9.458</span>, etc.; τὸν ἐ. σεσεῖσθαι <span class="bibl">Ar. <span class="title">Nu.</span>1276</span>; <b class="b3">ὁ ἐ. ἐστιν ὁ τὰς αἰσθήσεις παρέχων τοῦ ἀκούειν κτλ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 96b</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>438b25</span> (but cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1013a6</span>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the heart</b> or '<b class="b2">cabbage</b>' of the date-palm, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.3.16</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.6.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">Διὸς ἐ</b>., prov. of rare and costly food, 'morsel for a king', <span class="bibl">Ephipp. 13.7</span>, <span class="bibl">Clearch. 5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0707.png Seite 707]] 1) was im Kopfe ist; dah. ὁ ἐγκ. (sc. [[μυελός]]), das Gehirn, von Menschen u. Thieren, Il. 3, 300 Od. 9, 458 u. Folgde; nach Plat. Phaed. 96 b ὁ δὲ ἐγκ. ἐστιν ὁ τὰς αἰσθήσεις παρέχων τοῦ ἀκούειν καὶ ὁρᾷν καὶ ὀσφραίνεσθαι, vgl. Hipp. mai. 292 d u. Ath. II, 66 a; τὸν ἐγκέφαλον σεσεῖσθαί μοι δοκεῖ Ar. Nubb. 1276; ἐγκέφαλον μὴ ἐν ταῖς πτέρναις καταπεπατημένον, ἀλλ' ἐν τοῖς κροτάφοις φορεῖτε Dem. 7, 45; vgl. Plut. det. orac. 27 extr. u. Suid. v. [[κραιπαλώδης]]. – 2) von der Palme, das eßbare Mark, Palmkohl, Xen. An. 2, 3, 16 u. Sp. – 3) Διὸς ἐγκ., eine Speise bei den Persern, Ath. XIII, 529 d. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (κεφαλή) within the head: as Subst., ἐγκέφαλος (sc. μυελός), ὁ, I brain, Il.3.300, Od.9.458, etc.; τὸν ἐ. σεσεῖσθαι Ar. Nu.1276; ὁ ἐ. ἐστιν ὁ τὰς αἰσθήσεις παρέχων τοῦ ἀκούειν κτλ. Pl.Phd. 96b, cf. Arist.Sens.438b25 (but cf. Metaph.1013a6). II the heart or 'cabbage' of the date-palm, X.An.2.3.16, Thphr.HP2.6.2. III Διὸς ἐ., prov. of rare and costly food, 'morsel for a king', Ephipp. 13.7, Clearch. 5.
German (Pape)
[Seite 707] 1) was im Kopfe ist; dah. ὁ ἐγκ. (sc. μυελός), das Gehirn, von Menschen u. Thieren, Il. 3, 300 Od. 9, 458 u. Folgde; nach Plat. Phaed. 96 b ὁ δὲ ἐγκ. ἐστιν ὁ τὰς αἰσθήσεις παρέχων τοῦ ἀκούειν καὶ ὁρᾷν καὶ ὀσφραίνεσθαι, vgl. Hipp. mai. 292 d u. Ath. II, 66 a; τὸν ἐγκέφαλον σεσεῖσθαί μοι δοκεῖ Ar. Nubb. 1276; ἐγκέφαλον μὴ ἐν ταῖς πτέρναις καταπεπατημένον, ἀλλ' ἐν τοῖς κροτάφοις φορεῖτε Dem. 7, 45; vgl. Plut. det. orac. 27 extr. u. Suid. v. κραιπαλώδης. – 2) von der Palme, das eßbare Mark, Palmkohl, Xen. An. 2, 3, 16 u. Sp. – 3) Διὸς ἐγκ., eine Speise bei den Persern, Ath. XIII, 529 d.