ὑπέρογκος: Difference between revisions
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
(12) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(pe/rogkos | |Beta Code=u(pe/rogkos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of excessive bulk</b> or <b class="b2">size</b>, γενομένης τῆς κνήμης ὑ. <b class="b2">swelled to a great size</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.58</span>; [μαστοὶ] οἱ ὑ. <span class="bibl">Sor.1.88</span>; πιμελὴς καὶ ὑ. Luc.<b class="b2">tim</b>.15; <b class="b3">δύναμις ὑ</b>., opp. <b class="b3">ταπεινή</b>, <span class="bibl">D.4.23</span>; τὰ ὑ. τῶν βελῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802b34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">immoderate, excessive</b>, οὐσίαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>317c</span>; <b class="b3">τιμαί, εὐτυχίαι</b>, etc., Plu.2.820f, <span class="bibl"><span class="title">Aem.</span>34</span>, etc.; φρόνημα <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span>21</span>; <b class="b3">τὰ ὑ</b>., opp. <b class="b3">τὰ ἐλλείποντα</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>728e</span>; of style, <b class="b2">ponderous, verbose</b>, Plu.2.7a (but also <b class="b3">ὑπέρογκα λαλεῖν</b> talk 'big', <span class="bibl"><span class="title">Ep.Jud.</span>16</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Pet.</span>2.18</span>): generally, <b class="b2">exceedingly great</b>, πρᾶγμα <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>23.2</span>. Adv. -κως <span class="bibl">Ph.1.103</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span> 30</span>: neut. as Adv., ὑπέρογκον φρονεῖν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">difficult</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>13.2</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of excessive bulk</b> or <b class="b2">size</b>, γενομένης τῆς κνήμης ὑ. <b class="b2">swelled to a great size</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.58</span>; [μαστοὶ] οἱ ὑ. <span class="bibl">Sor.1.88</span>; πιμελὴς καὶ ὑ. Luc.<b class="b2">tim</b>.15; <b class="b3">δύναμις ὑ</b>., opp. <b class="b3">ταπεινή</b>, <span class="bibl">D.4.23</span>; τὰ ὑ. τῶν βελῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802b34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">immoderate, excessive</b>, οὐσίαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>317c</span>; <b class="b3">τιμαί, εὐτυχίαι</b>, etc., Plu.2.820f, <span class="bibl"><span class="title">Aem.</span>34</span>, etc.; φρόνημα <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span>21</span>; <b class="b3">τὰ ὑ</b>., opp. <b class="b3">τὰ ἐλλείποντα</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>728e</span>; of style, <b class="b2">ponderous, verbose</b>, Plu.2.7a (but also <b class="b3">ὑπέρογκα λαλεῖν</b> talk 'big', <span class="bibl"><span class="title">Ep.Jud.</span>16</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Pet.</span>2.18</span>): generally, <b class="b2">exceedingly great</b>, πρᾶγμα <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>23.2</span>. Adv. -κως <span class="bibl">Ph.1.103</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span> 30</span>: neut. as Adv., ὑπέρογκον φρονεῖν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">difficult</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>13.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] von übermäßigem Umfange, angeschwollen, Xen. Hell. 5, 4, 58; von übergroßer Masse, bes. allzu fleischig, Sp., wie Alciphr. 1, 39, Ggstz von [[ἄσαρκος]]; vgl. Poll. 4, 136; – allgem., unmäßig, Plat. Legg. V, 728 e; [[δύναμις]], Dem. 4, 23; auch [[πρᾶγμα]], Luc. D. mort. 23, 2; vom Styl, schwülstig, Plut. ed. lib. 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A of excessive bulk or size, γενομένης τῆς κνήμης ὑ. swelled to a great size, X.HG5.4.58; [μαστοὶ] οἱ ὑ. Sor.1.88; πιμελὴς καὶ ὑ. Luc.tim.15; δύναμις ὑ., opp. ταπεινή, D.4.23; τὰ ὑ. τῶν βελῶν Arist.Aud.802b34. 2 immoderate, excessive, οὐσίαι Pl.Ep.317c; τιμαί, εὐτυχίαι, etc., Plu.2.820f, Aem.34, etc.; φρόνημα Id.Luc.21; τὰ ὑ., opp. τὰ ἐλλείποντα, Pl.Lg.728e; of style, ponderous, verbose, Plu.2.7a (but also ὑπέρογκα λαλεῖν talk 'big', Ep.Jud.16, cf. 2 Ep.Pet.2.18): generally, exceedingly great, πρᾶγμα Luc.DMort.23.2. Adv. -κως Ph.1.103, Plu.Demetr. 30: neut. as Adv., ὑπέρογκον φρονεῖν Iamb.Protr.14. 3 difficult, LXX 2 Ki.13.2.
German (Pape)
[Seite 1199] von übermäßigem Umfange, angeschwollen, Xen. Hell. 5, 4, 58; von übergroßer Masse, bes. allzu fleischig, Sp., wie Alciphr. 1, 39, Ggstz von ἄσαρκος; vgl. Poll. 4, 136; – allgem., unmäßig, Plat. Legg. V, 728 e; δύναμις, Dem. 4, 23; auch πρᾶγμα, Luc. D. mort. 23, 2; vom Styl, schwülstig, Plut. ed. lib. 9.