Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ναύλοχος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=nau/loxos
|Beta Code=nau/loxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">affording a safe anchorage</b>, epith. of a harbour, λιμένες δ' ἔνι ν. αὐτῇ <span class="bibl">Od.4.846</span>; ν. ἐς λιμένα <span class="bibl">10.141</span>; ν. λιπὼν ἕδρας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>; <b class="b3">ὦ ν. καὶ πετραῖα θερμὰ λουτρά</b> ye hot springs <b class="b2">by the haven</b> and from the rock (unless <b class="b3">ναύλοχα</b> is Subst.), <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>633</span> (lyr.); Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1015</span>: Sup. ναυλοχώτατος λιμήν <span class="bibl">Ph.1.181</span>, cf. <span class="bibl">352</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">station for ships, haven</b>, Suid.: also neut. pl. ναύλοχα Plu.2.984b; cf. supr.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">affording a safe anchorage</b>, epith. of a harbour, λιμένες δ' ἔνι ν. αὐτῇ <span class="bibl">Od.4.846</span>; ν. ἐς λιμένα <span class="bibl">10.141</span>; ν. λιπὼν ἕδρας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>; <b class="b3">ὦ ν. καὶ πετραῖα θερμὰ λουτρά</b> ye hot springs <b class="b2">by the haven</b> and from the rock (unless <b class="b3">ναύλοχα</b> is Subst.), <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>633</span> (lyr.); Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1015</span>: Sup. ναυλοχώτατος λιμήν <span class="bibl">Ph.1.181</span>, cf. <span class="bibl">352</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">station for ships, haven</b>, Suid.: also neut. pl. ναύλοχα Plu.2.984b; cf. supr.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0231.png Seite 231]] Schiffen zum Lager, zum Ruheplatz dienend, λιμένες ναύλοχοι, Od. 4, 846. 10, 141, Hafen mit ruhigem Ankerplatz; so ἕδραι, Soph. Ai. 455, der im plur. ὦ ναύλοχα, ihr Hafenplätze, sagt, Tr. 630, wo es nicht mit λουτρά zu verbinden ist; Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί, Eur. Hec. 1015; einzeln bei Sp., wie Plut. Them. 3.
}}
}}

Revision as of 19:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναύλοχος Medium diacritics: ναύλοχος Low diacritics: ναύλοχος Capitals: ΝΑΥΛΟΧΟΣ
Transliteration A: naúlochos Transliteration B: naulochos Transliteration C: naylochos Beta Code: nau/loxos

English (LSJ)

ον,

   A affording a safe anchorage, epith. of a harbour, λιμένες δ' ἔνι ν. αὐτῇ Od.4.846; ν. ἐς λιμένα 10.141; ν. λιπὼν ἕδρας S.Aj.460; ὦ ν. καὶ πετραῖα θερμὰ λουτρά ye hot springs by the haven and from the rock (unless ναύλοχα is Subst.), Id.Tr.633 (lyr.); Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί E.Hec.1015: Sup. ναυλοχώτατος λιμήν Ph.1.181, cf. 352.    II Subst., station for ships, haven, Suid.: also neut. pl. ναύλοχα Plu.2.984b; cf. supr.

German (Pape)

[Seite 231] Schiffen zum Lager, zum Ruheplatz dienend, λιμένες ναύλοχοι, Od. 4, 846. 10, 141, Hafen mit ruhigem Ankerplatz; so ἕδραι, Soph. Ai. 455, der im plur. ὦ ναύλοχα, ihr Hafenplätze, sagt, Tr. 630, wo es nicht mit λουτρά zu verbinden ist; Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί, Eur. Hec. 1015; einzeln bei Sp., wie Plut. Them. 3.