φλόμος: Difference between revisions
From LSJ
Οἶνος γὰρ ἐμποδίζει → Vinum impedit → Denn Wein behindert
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=flo/mos | |Beta Code=flo/mos | ||
|Definition=<b class="b3">ἡ</b> (ὁ Dsc.1.28), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mullein. Verbascum sinuatum</b>, <span class="bibl">Cratin.325</span> (lyr.), <span class="bibl">Eup.14.5</span> (anap.), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.12.3</span>, Dsc.4.103 (who distinguishes four kinds, incl. <b class="b3">φ. ἀγρία</b> <b class="b2">sage of Jerusalem, Phlomis fruticosa</b>); <b class="b3">φ. ὁ στενόφυλλος</b>, distd. fr. <b class="b3">φ. Ἰδαῖος</b>( = [[ἑλένιον]]), Dsc.1.28; cf. [[πλόμος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">φ. Ἰονδαία</b>, = [[ὀξυλάπαθον τὸ μέγα]], Ps.-Dsc.2.114.</span> | |Definition=<b class="b3">ἡ</b> (ὁ Dsc.1.28), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mullein. Verbascum sinuatum</b>, <span class="bibl">Cratin.325</span> (lyr.), <span class="bibl">Eup.14.5</span> (anap.), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.12.3</span>, Dsc.4.103 (who distinguishes four kinds, incl. <b class="b3">φ. ἀγρία</b> <b class="b2">sage of Jerusalem, Phlomis fruticosa</b>); <b class="b3">φ. ὁ στενόφυλλος</b>, distd. fr. <b class="b3">φ. Ἰδαῖος</b>( = [[ἑλένιον]]), Dsc.1.28; cf. [[πλόμος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">φ. Ἰονδαία</b>, = [[ὀξυλάπαθον τὸ μέγα]], Ps.-Dsc.2.114.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1293.png Seite 1293]] ὁ, Wollkraut, Kerzenkraut, verbascum; Cratin. bei Phryn. p. 110; Theophr.; wird auch φλῶμος, [[φλόνος]], [[πλόμος]] geschrieben, und hängt wahrscheinlich mit [[φλόξ]], [[φλογμός]] zusammen, weil die dicken, fetten, rauhen Blätter statt der Dochte in den Lampen dienten, Diosc.; vgl. Poll. 6, 103. 10, 115. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ (ὁ Dsc.1.28),
A mullein. Verbascum sinuatum, Cratin.325 (lyr.), Eup.14.5 (anap.), Thphr.HP9.12.3, Dsc.4.103 (who distinguishes four kinds, incl. φ. ἀγρία sage of Jerusalem, Phlomis fruticosa); φ. ὁ στενόφυλλος, distd. fr. φ. Ἰδαῖος( = ἑλένιον), Dsc.1.28; cf. πλόμος. 2 φ. Ἰονδαία, = ὀξυλάπαθον τὸ μέγα, Ps.-Dsc.2.114.
German (Pape)
[Seite 1293] ὁ, Wollkraut, Kerzenkraut, verbascum; Cratin. bei Phryn. p. 110; Theophr.; wird auch φλῶμος, φλόνος, πλόμος geschrieben, und hängt wahrscheinlich mit φλόξ, φλογμός zusammen, weil die dicken, fetten, rauhen Blätter statt der Dochte in den Lampen dienten, Diosc.; vgl. Poll. 6, 103. 10, 115.