προδιασύρω: Difference between revisions

From LSJ

μηδ' εἰς ὀρχηστρίδος εἰσᾴττειν, ἵνα μὴ πρὸς ταῦτα κεχηνὼς μήλῳ βληθεὶς ὑπὸ πορνιδίου τῆς εὐκλείας ἀποθραυσθῇς → and not to dart into the house of a dancing-woman, lest, while gaping after these things, being struck with an apple by a wanton, you should be damaged in your reputation

Source
(10)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prodiasu/rw
|Beta Code=prodiasu/rw
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pull to pieces, ridicule beforehand</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1418b9</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.Al.</span>1433b9</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pull to pieces, ridicule beforehand</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1418b9</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.Al.</span>1433b9</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0715.png Seite 715]] vorher durchziehen; Arist. rhet. Al. 19, 13; Schol. Ar. Plut. 39. Nach Hesych. auch = den Vertrag übertreten.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προδιασύρω Medium diacritics: προδιασύρω Low diacritics: προδιασύρω Capitals: ΠΡΟΔΙΑΣΥΡΩ
Transliteration A: prodiasýrō Transliteration B: prodiasyrō Transliteration C: prodiasyro Beta Code: prodiasu/rw

English (LSJ)

[ῡ],

   A pull to pieces, ridicule beforehand, Arist.Rh. 1418b9, Rh.Al.1433b9.

German (Pape)

[Seite 715] vorher durchziehen; Arist. rhet. Al. 19, 13; Schol. Ar. Plut. 39. Nach Hesych. auch = den Vertrag übertreten.