δευτερόω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(4)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=deutero/w
|Beta Code=deutero/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do the second time: repeat</b>, λόγον <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>7.14</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">change</b>, <b class="b3">ὁδόν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Je.</span>2.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">δ. τινί</b> <b class="b2">to give</b> one <b class="b2">a second blow</b>, ib. <span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>26.8</span>: c.acc., <b class="b3">τινά</b> <b class="b2">slay</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>21(20).20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">occur twice</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>41.32</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do the second time: repeat</b>, λόγον <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>7.14</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">change</b>, <b class="b3">ὁδόν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Je.</span>2.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">δ. τινί</b> <b class="b2">to give</b> one <b class="b2">a second blow</b>, ib. <span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>26.8</span>: c.acc., <b class="b3">τινά</b> <b class="b2">slay</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>21(20).20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">occur twice</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>41.32</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0554.png Seite 554]] etwas zum zweitenmale thun, wiederholen, LXX.; auch δ. ἀγρόν, den Acker zum zweitenmale pflügen.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτερόω Medium diacritics: δευτερόω Low diacritics: δευτερόω Capitals: ΔΕΥΤΕΡΟΩ
Transliteration A: deuteróō Transliteration B: deuteroō Transliteration C: defteroo Beta Code: deutero/w

English (LSJ)

   A do the second time: repeat, λόγον LXXSi.7.14,al.    2 change, ὁδόν ib.Je.2.36.    II δ. τινί to give one a second blow, ib. 1 Ki.26.8: c.acc., τινά slay, ib.3 Ki.21(20).20.    III intr., occur twice, ib.Ge.41.32.

German (Pape)

[Seite 554] etwas zum zweitenmale thun, wiederholen, LXX.; auch δ. ἀγρόν, den Acker zum zweitenmale pflügen.