δεκαετής: Difference between revisions
From LSJ
Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it
(4) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dekaeth/s | |Beta Code=dekaeth/s | ||
|Definition=ές, or δεκα-έτης, ες, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ten years old</b>, <span class="bibl">Hdt.1.114</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">lasting ten years</b>, πόλεμος <span class="bibl">Th.5.25</span>,<span class="bibl">26</span> codd., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.74b</span>. (Cf. <b class="b3">δεκέτης</b>.) — The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.<span class="bibl">Poll.1.54</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>765.21</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.167</span>, <span class="bibl">2.385</span>: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the <b class="b3">κοινή</b>.</span> | |Definition=ές, or δεκα-έτης, ες, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ten years old</b>, <span class="bibl">Hdt.1.114</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">lasting ten years</b>, πόλεμος <span class="bibl">Th.5.25</span>,<span class="bibl">26</span> codd., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.74b</span>. (Cf. <b class="b3">δεκέτης</b>.) — The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.<span class="bibl">Poll.1.54</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>765.21</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.167</span>, <span class="bibl">2.385</span>: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the <b class="b3">κοινή</b>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] ές, zehnjährig; [[πόλεμος]], Thuc. 5, 25. – Bei Her. 1, 114 δεκαέτης [[παῖς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
ές, or δεκα-έτης, ες,
A ten years old, Hdt.1.114, Hp.Epid.1.10. II of or lasting ten years, πόλεμος Th.5.25,26 codd., Jul.Or.2.74b. (Cf. δεκέτης.) — The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.Poll.1.54, EM765.21, Choerob.in Theod.1.167, 2.385: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the κοινή.
German (Pape)
[Seite 542] ές, zehnjährig; πόλεμος, Thuc. 5, 25. – Bei Her. 1, 114 δεκαέτης παῖς.