πολεμίζω: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(10) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=polemi/zw | |Beta Code=polemi/zw | ||
|Definition=<span class="bibl">Il.1.168</span>,al.; Ep. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πολεμιζέμεναι <span class="bibl">9.337</span>:—also πτολεμίζω (metri gr.), <span class="bibl">8.428</span>, al.: fut. <b class="b3">πολεμίζω</b> or <b class="b3">πτολεμίζω</b>, <span class="bibl">24.667</span>, <span class="bibl">2.328</span>:—poet. form of <b class="b3">πολεμέω</b>, <b class="b2">wage war, fight</b>, τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">Il.9.337</span>, al.; <b class="b3">π. Διὸς ἄντα, Ἀχιλῆος ἐναντίβιον</b>, <span class="bibl">8.428</span>, <span class="bibl">20.85</span>; μετ' Ἀχαιοῖσιν <b class="b2">jointly with . .</b>, <span class="bibl">9.352</span>; ἄπρηκτον πόλεμον π. <span class="bibl">2.121</span>; τόζῳ π. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.32</span> (nisi leg. <b class="b3">πελεμ-</b>) ; τῇ γλώττῃ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>419</span>:—Med., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.29</span> (nisi leg. <b class="b3">πελεμ-</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">war</b> or <b class="b2">fight with</b>, ῥηΐτεροι πολεμίζειν <span class="bibl">Il.18.258</span>:—Pass., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.209</span>.</span> | |Definition=<span class="bibl">Il.1.168</span>,al.; Ep. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πολεμιζέμεναι <span class="bibl">9.337</span>:—also πτολεμίζω (metri gr.), <span class="bibl">8.428</span>, al.: fut. <b class="b3">πολεμίζω</b> or <b class="b3">πτολεμίζω</b>, <span class="bibl">24.667</span>, <span class="bibl">2.328</span>:—poet. form of <b class="b3">πολεμέω</b>, <b class="b2">wage war, fight</b>, τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">Il.9.337</span>, al.; <b class="b3">π. Διὸς ἄντα, Ἀχιλῆος ἐναντίβιον</b>, <span class="bibl">8.428</span>, <span class="bibl">20.85</span>; μετ' Ἀχαιοῖσιν <b class="b2">jointly with . .</b>, <span class="bibl">9.352</span>; ἄπρηκτον πόλεμον π. <span class="bibl">2.121</span>; τόζῳ π. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.32</span> (nisi leg. <b class="b3">πελεμ-</b>) ; τῇ γλώττῃ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>419</span>:—Med., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.29</span> (nisi leg. <b class="b3">πελεμ-</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">war</b> or <b class="b2">fight with</b>, ῥηΐτεροι πολεμίζειν <span class="bibl">Il.18.258</span>:—Pass., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.209</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0653.png Seite 653]] ep. auch [[πτολεμίζω]], fut. πολεμίσω, dor. u. ep. πολεμίξω, poet. = [[πολεμέω]], Krieg führen, kämpfen, fechten; [[εἵνεκα]] Ἑλένης Τρωσὶν [[πολεμίζω]], gegen die Troer, Il. 19, 325, u. öfter; πόλεμον, 2, 121; auch [[ἄντα]] τινός u. ἐναντίβιόν τινος, 8, 428. 20, 85. 21, 477; aber [[μετά]] τινι ist = mit Einem verbündet, unter, 9, 352; τόξῳ πολεμίζων, Pind. Ol. 9, 34; I. 1, 50 u. einzeln bei folgdn Dichtern. – Selten trans., bekriegen, ῥηΐτεροι πολεμίζειν, Il. 18, 258; u. pass., παιδὶ λυγρῷ πολεμιζομένῳ [[μήτηρ]] ἐπαμύνει, Opp. Cyn. 3, 209. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
Il.1.168,al.; Ep. inf.
A πολεμιζέμεναι 9.337:—also πτολεμίζω (metri gr.), 8.428, al.: fut. πολεμίζω or πτολεμίζω, 24.667, 2.328:—poet. form of πολεμέω, wage war, fight, τινι with one, Il.9.337, al.; π. Διὸς ἄντα, Ἀχιλῆος ἐναντίβιον, 8.428, 20.85; μετ' Ἀχαιοῖσιν jointly with . ., 9.352; ἄπρηκτον πόλεμον π. 2.121; τόζῳ π. Pi.O.9.32 (nisi leg. πελεμ-) ; τῇ γλώττῃ Ar.Nu.419:—Med., Pi.N.8.29 (nisi leg. πελεμ-). II trans., war or fight with, ῥηΐτεροι πολεμίζειν Il.18.258:—Pass., Opp.C.3.209.
German (Pape)
[Seite 653] ep. auch πτολεμίζω, fut. πολεμίσω, dor. u. ep. πολεμίξω, poet. = πολεμέω, Krieg führen, kämpfen, fechten; εἵνεκα Ἑλένης Τρωσὶν πολεμίζω, gegen die Troer, Il. 19, 325, u. öfter; πόλεμον, 2, 121; auch ἄντα τινός u. ἐναντίβιόν τινος, 8, 428. 20, 85. 21, 477; aber μετά τινι ist = mit Einem verbündet, unter, 9, 352; τόξῳ πολεμίζων, Pind. Ol. 9, 34; I. 1, 50 u. einzeln bei folgdn Dichtern. – Selten trans., bekriegen, ῥηΐτεροι πολεμίζειν, Il. 18, 258; u. pass., παιδὶ λυγρῷ πολεμιζομένῳ μήτηρ ἐπαμύνει, Opp. Cyn. 3, 209.