ἀκροβελίς: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(4000)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)krobeli/s
|Beta Code=a)krobeli/s
|Definition=ίδος, ἡ, (ὀβελός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">point of dart</b>, <span class="bibl">Archipp.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[εἶδος ἀκοντίου]], Suid.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, (ὀβελός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">point of dart</b>, <span class="bibl">Archipp.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[εἶδος ἀκοντίου]], Suid.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0082.png Seite 82]] ίδος, ἡ, Spitze des Bratspießes, Archipp. B. A. 371.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροβελίς Medium diacritics: ἀκροβελίς Low diacritics: ακροβελίς Capitals: ΑΚΡΟΒΕΛΙΣ
Transliteration A: akrobelís Transliteration B: akrobelis Transliteration C: akrovelis Beta Code: a)krobeli/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, (ὀβελός)

   A point of dart, Archipp.10.    II = εἶδος ἀκοντίου, Suid.

German (Pape)

[Seite 82] ίδος, ἡ, Spitze des Bratspießes, Archipp. B. A. 371.