καρδαμίζω: Difference between revisions
From LSJ
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
(7) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kardami/zw | |Beta Code=kardami/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be like cress</b>, <b class="b3">τί καρδαμίζεις</b>; why <b class="b2">chatter so much about cresses</b>, i.e. about nothing? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>617</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be like cress</b>, <b class="b3">τί καρδαμίζεις</b>; why <b class="b2">chatter so much about cresses</b>, i.e. about nothing? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>617</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1326.png Seite 1326]] eigtl. der Kresse ähnlich sein; bei Ar. Th. 617 sagt Einer ἔφαγον κάρδαμα, u. der Andere fragt τί καρδαμίζεις; was sprichst du von Kressen? wie wir sagen könnten »was kressest du?« | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
A to be like cress, τί καρδαμίζεις; why chatter so much about cresses, i.e. about nothing? Ar.Th.617.
German (Pape)
[Seite 1326] eigtl. der Kresse ähnlich sein; bei Ar. Th. 617 sagt Einer ἔφαγον κάρδαμα, u. der Andere fragt τί καρδαμίζεις; was sprichst du von Kressen? wie wir sagen könnten »was kressest du?«