ἀμάρακον: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(4000) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ma/rakon | |Beta Code=a)ma/rakon | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰμᾱ], τό,</b> and ἀμάρᾰκος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">marjoram, Origanum Majorana</b>, <span class="bibl">Pherecr.131.3</span> (gender uncertain); masc. in <span class="bibl">Chaerem.14.16</span>; Thphr. has both, <span class="bibl"><span class="title">HP</span>6.1.1</span> (-ος), <span class="bibl">1.9.4</span> (-ον), cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>575</span>, <span class="title">APl.</span>4.188 (Nicias). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[σάμψουχον]], Dsc.3.39, Gal.11.823.</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰμᾱ], τό,</b> and ἀμάρᾰκος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">marjoram, Origanum Majorana</b>, <span class="bibl">Pherecr.131.3</span> (gender uncertain); masc. in <span class="bibl">Chaerem.14.16</span>; Thphr. has both, <span class="bibl"><span class="title">HP</span>6.1.1</span> (-ος), <span class="bibl">1.9.4</span> (-ον), cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>575</span>, <span class="title">APl.</span>4.188 (Nicias). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[σάμψουχον]], Dsc.3.39, Gal.11.823.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0116.png Seite 116]] τό, und ἀμάρακος, ὁ, ein Zwiebelgewächs, Theophr.; Phereer. Ath. XV, 685 a. Man unterschied das griechische und ein ausländisches, das eigtl. [[σάμψυχον]] hieß, unser Majoran, Mel. 1, 41 (IV, 1); Philp. 1 (IV, 2); vgl. Nic. Th. 575. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:39, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰμᾱ], τό, and ἀμάρᾰκος, ὁ,
A marjoram, Origanum Majorana, Pherecr.131.3 (gender uncertain); masc. in Chaerem.14.16; Thphr. has both, HP6.1.1 (-ος), 1.9.4 (-ον), cf. Nic.Th.575, APl.4.188 (Nicias). II = σάμψουχον, Dsc.3.39, Gal.11.823.
German (Pape)
[Seite 116] τό, und ἀμάρακος, ὁ, ein Zwiebelgewächs, Theophr.; Phereer. Ath. XV, 685 a. Man unterschied das griechische und ein ausländisches, das eigtl. σάμψυχον hieß, unser Majoran, Mel. 1, 41 (IV, 1); Philp. 1 (IV, 2); vgl. Nic. Th. 575.