ἀνεπίστρεπτος: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(2)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nepi/streptos
|Beta Code=a)nepi/streptos
|Definition=ον, prop. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without turning round</b>: hence metaph., <b class="b2">indifferent, heedless</b>, πάντων Phld.<span class="title">Herc.</span> 1251.17, cf. <span class="bibl">Artem. 2.37</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.9.4</span>, <span class="title">PMag.Par.</span>1.45: also <b class="b3">-τεί</b> or -τί <span class="bibl">Ph.1.90</span> (-τί), Plu.2.46e, 418b, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.439.</span>
|Definition=ον, prop. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without turning round</b>: hence metaph., <b class="b2">indifferent, heedless</b>, πάντων Phld.<span class="title">Herc.</span> 1251.17, cf. <span class="bibl">Artem. 2.37</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.9.4</span>, <span class="title">PMag.Par.</span>1.45: also <b class="b3">-τεί</b> or -τί <span class="bibl">Ph.1.90</span> (-τί), Plu.2.46e, 418b, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.439.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0225.png Seite 225]] sich. nicht kehrend an etwas, unbekümmert um etwas, τινός, Synes.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπίστρεπτος Medium diacritics: ἀνεπίστρεπτος Low diacritics: ανεπίστρεπτος Capitals: ΑΝΕΠΙΣΤΡΕΠΤΟΣ
Transliteration A: anepístreptos Transliteration B: anepistreptos Transliteration C: anepistreptos Beta Code: a)nepi/streptos

English (LSJ)

ον, prop.

   A without turning round: hence metaph., indifferent, heedless, πάντων Phld.Herc. 1251.17, cf. Artem. 2.37. Adv. -τως Arr.Epict.2.9.4, PMag.Par.1.45: also -τεί or -τί Ph.1.90 (-τί), Plu.2.46e, 418b, PMag.Lond.121.439.

German (Pape)

[Seite 225] sich. nicht kehrend an etwas, unbekümmert um etwas, τινός, Synes.