Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τλήμων: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(12)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=tlh/mwn
|Beta Code=tlh/mwn
|Definition=Dor. τλάμων [<b class="b3">ᾱ], ονος, ὁ, h(</b>: voc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τλῆμον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>614</span>, but ἰὼ τλάμων <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>893</span> (lyr.); <b class="b3">τλήμων ἀνήρ</b> (<b class="b3">ἄνερ</b> codd.) <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>348</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>554</span> (lyr.): (Τλάω):—poet. Adj., used by X. and Aret. (v. infr.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">patient, steadfast, stout-hearted</b>, ὁ τλήμων Ὀδυσεύς <span class="bibl">Il.10.231</span>,<span class="bibl">498</span> (to whom a <b class="b3">τλήμων θυμός</b> is ascribed, <span class="bibl">5.670</span>); <b class="b3">θαρσαλέοι καὶ τ</b>. <span class="bibl">21.430</span>; ψυχὴν καὶ θυμὸν τλήμονα παρθέμενος <span class="bibl">Tyrt.12.18</span>; τλάμονι ψυχᾷ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.48</span>; <b class="b3">τλήμονες, οἷον ἀγῶνα . . τελέσαντες . . ψυχὰς . . ὠλέσατ</b>' <span class="title">Ath.Mitt.</span>57.142 (Athens, v. B.C.); τλήμων οὖσ' ἀπ' εὐτόλμου φρενός <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>1302</span>; of patients, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.4</span>; τ. ἐς παιδείην <span class="bibl">Id.<span class="title">SD</span>2.6</span>: Sup. -εστάτη <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>570</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in bad sense, <b class="b2">overbold, reckless</b>, <span class="bibl">Thgn. 196</span>; τλάμονι καὶ πανούργῳ χειρί <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>384</span> (lyr.); τλημονεστάτη γυνή <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>439</span>, cf. <span class="bibl">275</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>596</span> (lyr.); τλάμονι θυμῷ <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>865</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">wretched, miserable</b>, of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>614</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>161</span> (anap.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>723</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>2.1.30</span>: c. gen., ὦ τλάμων ὑμεναίων <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>554</span> (lyr.); θανάτου τλήμων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1072</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of conditions, acts, words, etc., <b class="b3">τλήμονες φυγαί, τύχαι</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1177</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>921</span> (lyr.); τλημονέστατος λόγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>562</span>; <b class="b3">ὁδὸς τλημονεστάτη, -τέρα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1067</span>,<span class="bibl">1068</span>: sts. also, as we use <b class="b2">wretched</b>, in a disparaging sense, τ. γαστρὸς ἔριθον <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>296</span>; οἶνος <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">τλημόνως</b> <b class="b2">patiently</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>748</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>947</span>, Gal.14.213. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">miserably</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>40</span>, Hsch.</span>
|Definition=Dor. τλάμων [<b class="b3">ᾱ], ονος, ὁ, h(</b>: voc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τλῆμον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>614</span>, but ἰὼ τλάμων <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>893</span> (lyr.); <b class="b3">τλήμων ἀνήρ</b> (<b class="b3">ἄνερ</b> codd.) <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>348</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>554</span> (lyr.): (Τλάω):—poet. Adj., used by X. and Aret. (v. infr.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">patient, steadfast, stout-hearted</b>, ὁ τλήμων Ὀδυσεύς <span class="bibl">Il.10.231</span>,<span class="bibl">498</span> (to whom a <b class="b3">τλήμων θυμός</b> is ascribed, <span class="bibl">5.670</span>); <b class="b3">θαρσαλέοι καὶ τ</b>. <span class="bibl">21.430</span>; ψυχὴν καὶ θυμὸν τλήμονα παρθέμενος <span class="bibl">Tyrt.12.18</span>; τλάμονι ψυχᾷ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.48</span>; <b class="b3">τλήμονες, οἷον ἀγῶνα . . τελέσαντες . . ψυχὰς . . ὠλέσατ</b>' <span class="title">Ath.Mitt.</span>57.142 (Athens, v. B.C.); τλήμων οὖσ' ἀπ' εὐτόλμου φρενός <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>1302</span>; of patients, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.4</span>; τ. ἐς παιδείην <span class="bibl">Id.<span class="title">SD</span>2.6</span>: Sup. -εστάτη <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>570</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in bad sense, <b class="b2">overbold, reckless</b>, <span class="bibl">Thgn. 196</span>; τλάμονι καὶ πανούργῳ χειρί <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>384</span> (lyr.); τλημονεστάτη γυνή <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>439</span>, cf. <span class="bibl">275</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>596</span> (lyr.); τλάμονι θυμῷ <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>865</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">wretched, miserable</b>, of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>614</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>161</span> (anap.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>723</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>2.1.30</span>: c. gen., ὦ τλάμων ὑμεναίων <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>554</span> (lyr.); θανάτου τλήμων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1072</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of conditions, acts, words, etc., <b class="b3">τλήμονες φυγαί, τύχαι</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1177</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>921</span> (lyr.); τλημονέστατος λόγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>562</span>; <b class="b3">ὁδὸς τλημονεστάτη, -τέρα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1067</span>,<span class="bibl">1068</span>: sts. also, as we use <b class="b2">wretched</b>, in a disparaging sense, τ. γαστρὸς ἔριθον <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>296</span>; οἶνος <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">τλημόνως</b> <b class="b2">patiently</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>748</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>947</span>, Gal.14.213. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">miserably</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>40</span>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1123.png Seite 1123]] ονος, duldend, a) duldsam, geduldig,<b class="b2"> standhaft</b>, zum Aushalten von Mühsalen geeignet, Beiwort des Odysseus, Il. 10, 231. 498; ihm wird [[τλήμων]] [[θυμός]] beigelegt, 5, 670, Scholl. [[ὑπομενητικός]]; Il. 21, 430 ist vrbdn θαρσαλέοι καὶ τλήμονες, kühn. verwegen; τλάμονι ψυχᾷ, Pind. P. 1, 48; Aesch. βροτῶν τλήμονι καὶ πανούργῳ χειρί, Ch. 378. 588. 921; auch im tadelnden Sinne, verwegen, frech, Soph. El. 267; εἰ μὴ τλημονεστάτη γυνὴ πασῶν ἔβλαστε 431. – b) duldend, δμωΐδες τλήμονες εὐνὰν αἰχμάλωτον, Aesch. Spt. 346. – c) unglücklich, der viel auszustehen hat; Aesch. Prom. 617 Ag. 1294 u. sonst; τλήμονες φυγαί, Eur. Hipp. 1177, u. öfter; τλήμονες παίδων τύχαι, Herc. fur. 921; τλημονέστατον λόγον, Hec. 562; Soph. Phil. 161 u. öfter; θανάτου [[τλήμων]] vrbdt Ar. Th. 1072; sp. D.; selten in Prosa, Xen. An. 3, 1, 29 Mem. 1, 3, 11. 4, 2, 1 u. Plut.
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τλήμων Medium diacritics: τλήμων Low diacritics: τλήμων Capitals: ΤΛΗΜΩΝ
Transliteration A: tlḗmōn Transliteration B: tlēmōn Transliteration C: tlimon Beta Code: tlh/mwn

English (LSJ)

Dor. τλάμων [ᾱ], ονος, ὁ, h(: voc.

   A τλῆμον A.Pr.614, but ἰὼ τλάμων S.Aj.893 (lyr.); τλήμων ἀνήρ (ἄνερ codd.) E.Andr.348, cf. Hipp.554 (lyr.): (Τλάω):—poet. Adj., used by X. and Aret. (v. infr.):    I patient, steadfast, stout-hearted, ὁ τλήμων Ὀδυσεύς Il.10.231,498 (to whom a τλήμων θυμός is ascribed, 5.670); θαρσαλέοι καὶ τ. 21.430; ψυχὴν καὶ θυμὸν τλήμονα παρθέμενος Tyrt.12.18; τλάμονι ψυχᾷ Pi.P.1.48; τλήμονες, οἷον ἀγῶνα . . τελέσαντες . . ψυχὰς . . ὠλέσατ' Ath.Mitt.57.142 (Athens, v. B.C.); τλήμων οὖσ' ἀπ' εὐτόλμου φρενός A. Ag.1302; of patients, Aret.CD1.4; τ. ἐς παιδείην Id.SD2.6: Sup. -εστάτη E.Heracl.570.    2 in bad sense, overbold, reckless, Thgn. 196; τλάμονι καὶ πανούργῳ χειρί A.Ch.384 (lyr.); τλημονεστάτη γυνή S.El.439, cf. 275, A.Ch.596 (lyr.); τλάμονι θυμῷ E.Med.865 (lyr.).    II wretched, miserable, of persons, A.Pr.614, S.Ph.161 (anap.), Ar.Pax723, X.An.3.1.29, Mem.2.1.30: c. gen., ὦ τλάμων ὑμεναίων E.Hipp.554 (lyr.); θανάτου τλήμων Ar.Th.1072 (anap.).    2 of conditions, acts, words, etc., τλήμονες φυγαί, τύχαι, E.Hipp.1177, HF921 (lyr.); τλημονέστατος λόγος Id.Hec.562; ὁδὸς τλημονεστάτη, -τέρα, Id.Med.1067,1068: sts. also, as we use wretched, in a disparaging sense, τ. γαστρὸς ἔριθον h.Merc.296; οἶνος Call.Epigr.62.    III Adv. τλημόνως patiently, A.Ch.748, E.Supp.947, Gal.14.213.    2 miserably, E.Tr.40, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1123] ονος, duldend, a) duldsam, geduldig, standhaft, zum Aushalten von Mühsalen geeignet, Beiwort des Odysseus, Il. 10, 231. 498; ihm wird τλήμων θυμός beigelegt, 5, 670, Scholl. ὑπομενητικός; Il. 21, 430 ist vrbdn θαρσαλέοι καὶ τλήμονες, kühn. verwegen; τλάμονι ψυχᾷ, Pind. P. 1, 48; Aesch. βροτῶν τλήμονι καὶ πανούργῳ χειρί, Ch. 378. 588. 921; auch im tadelnden Sinne, verwegen, frech, Soph. El. 267; εἰ μὴ τλημονεστάτη γυνὴ πασῶν ἔβλαστε 431. – b) duldend, δμωΐδες τλήμονες εὐνὰν αἰχμάλωτον, Aesch. Spt. 346. – c) unglücklich, der viel auszustehen hat; Aesch. Prom. 617 Ag. 1294 u. sonst; τλήμονες φυγαί, Eur. Hipp. 1177, u. öfter; τλήμονες παίδων τύχαι, Herc. fur. 921; τλημονέστατον λόγον, Hec. 562; Soph. Phil. 161 u. öfter; θανάτου τλήμων vrbdt Ar. Th. 1072; sp. D.; selten in Prosa, Xen. An. 3, 1, 29 Mem. 1, 3, 11. 4, 2, 1 u. Plut.