ἀριστεύς: Difference between revisions
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(3) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)risteu/s | |Beta Code=a)risteu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, dual <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀριστέοιν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1304</span>: (ἄριστος):—used by Hom. mostly in pl. <b class="b3">ἀριστῆες</b> <b class="b2">those who excel in valour</b>, <b class="b2">chiefs</b>, <span class="bibl">Il.2.404</span>, al.; ἄνδρας ἀριστῆας <span class="bibl">Od.14.218</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.6.81</span>, Alc. <span class="title">Supp.</span>1a.8, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.107</span>, <span class="bibl">Ant.Lib.2.2</span>, etc.: sg., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>306</span>; ἀνδρὸς ἀριστέως <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>28</span> (lyr.); as an honorary title, <span class="title">CIG</span>2881 (Milet.), <span class="title">IGRom.</span>4.914 (Cibyra).</span> | |Definition=έως, ὁ, dual <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀριστέοιν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1304</span>: (ἄριστος):—used by Hom. mostly in pl. <b class="b3">ἀριστῆες</b> <b class="b2">those who excel in valour</b>, <b class="b2">chiefs</b>, <span class="bibl">Il.2.404</span>, al.; ἄνδρας ἀριστῆας <span class="bibl">Od.14.218</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.6.81</span>, Alc. <span class="title">Supp.</span>1a.8, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.107</span>, <span class="bibl">Ant.Lib.2.2</span>, etc.: sg., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>306</span>; ἀνδρὸς ἀριστέως <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>28</span> (lyr.); as an honorary title, <span class="title">CIG</span>2881 (Milet.), <span class="title">IGRom.</span>4.914 (Cibyra).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0352.png Seite 352]] ὁ, der Beste, Nebenform von [[ἄριστος]]; meist Bezeichnung der Fürsten, Vornehmen; Hom. ἀριστῆος mehrmals, ἀριστῆα Iliad. 3, 44, ἀριστῆες, ἀριστῆας u. ἀριστήεσσιν mehrmals, ἀριστήων Iliad. 9, 396 Od. 11, 227; μνηστήρων ἀριστῆες Od. 15, 28; ἀριστῆας Δαναῶν Iliad. 17, 245; ἀριστήεσσιν Ἀχαιῶν 1, 227; ἀριστῆες Παναχαιῶν 10, 1; ἀριστήεσσι καὶ βασιλεῦσιν 9, 334; ἀνδρὸς ἀριστῆος 15, 489; ἄνδρας ἀριστῆας Od. 14, 218; καγχαλόωσι φάντες ἀριστῆα πρόμον ἔμμεναι, [[οὕνεκα]] καλὸν [[εἶδος]] ἔπ'· ἀλλ' οὐκ ἔστι βίη φρεσίν, [[οὐδέ]] τις [[ἀλκή]] Iliad. 3, 44; γέροντας ἀριστῆας Παναχαιῶν 2, 404; κούρητας ἀριστῆας Παναχαιῶν 19, 193. – Pind. P. 9, 107 ἀριστῆες ἀνδρῶν; Ἕκτορά τ' ἄλλους τ' ἀριστέας I. 8, 55; Soph. Ai. 1283. Bei Sp. auch in Prosa, die in sittlicher Beziehung Besten. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
έως, ὁ, dual
A ἀριστέοιν S.Aj.1304: (ἄριστος):—used by Hom. mostly in pl. ἀριστῆες those who excel in valour, chiefs, Il.2.404, al.; ἄνδρας ἀριστῆας Od.14.218, cf. Hdt.6.81, Alc. Supp.1a.8, Pi.P.9.107, Ant.Lib.2.2, etc.: sg., A.Pers.306; ἀνδρὸς ἀριστέως E.IA28 (lyr.); as an honorary title, CIG2881 (Milet.), IGRom.4.914 (Cibyra).
German (Pape)
[Seite 352] ὁ, der Beste, Nebenform von ἄριστος; meist Bezeichnung der Fürsten, Vornehmen; Hom. ἀριστῆος mehrmals, ἀριστῆα Iliad. 3, 44, ἀριστῆες, ἀριστῆας u. ἀριστήεσσιν mehrmals, ἀριστήων Iliad. 9, 396 Od. 11, 227; μνηστήρων ἀριστῆες Od. 15, 28; ἀριστῆας Δαναῶν Iliad. 17, 245; ἀριστήεσσιν Ἀχαιῶν 1, 227; ἀριστῆες Παναχαιῶν 10, 1; ἀριστήεσσι καὶ βασιλεῦσιν 9, 334; ἀνδρὸς ἀριστῆος 15, 489; ἄνδρας ἀριστῆας Od. 14, 218; καγχαλόωσι φάντες ἀριστῆα πρόμον ἔμμεναι, οὕνεκα καλὸν εἶδος ἔπ'· ἀλλ' οὐκ ἔστι βίη φρεσίν, οὐδέ τις ἀλκή Iliad. 3, 44; γέροντας ἀριστῆας Παναχαιῶν 2, 404; κούρητας ἀριστῆας Παναχαιῶν 19, 193. – Pind. P. 9, 107 ἀριστῆες ἀνδρῶν; Ἕκτορά τ' ἄλλους τ' ἀριστέας I. 8, 55; Soph. Ai. 1283. Bei Sp. auch in Prosa, die in sittlicher Beziehung Besten.