περίποτος: Difference between revisions

From LSJ

τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man

Source
(10)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peri/potos
|Beta Code=peri/potos
|Definition=ον, (πίνω) of a cup, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be drunk from on both sides</b> (to explain <b class="b3">δέπας ἀμφικύπελλον</b>), <span class="bibl">Ath.11.783b</span>.</span>
|Definition=ον, (πίνω) of a cup, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be drunk from on both sides</b> (to explain <b class="b3">δέπας ἀμφικύπελλον</b>), <span class="bibl">Ath.11.783b</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0589.png Seite 589]] ringsherum zu trinken, so lautet eine Erkl. von [[ἀμφικύπελλον]] bei Ath. XI, 783 a, wo hinzugesetzt ist [[πανταχόθεν]] πίνειν [[ἐπιτήδειος]].
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίποτος Medium diacritics: περίποτος Low diacritics: περίποτος Capitals: ΠΕΡΙΠΟΤΟΣ
Transliteration A: perípotos Transliteration B: peripotos Transliteration C: peripotos Beta Code: peri/potos

English (LSJ)

ον, (πίνω) of a cup,

   A to be drunk from on both sides (to explain δέπας ἀμφικύπελλον), Ath.11.783b.

German (Pape)

[Seite 589] ringsherum zu trinken, so lautet eine Erkl. von ἀμφικύπελλον bei Ath. XI, 783 a, wo hinzugesetzt ist πανταχόθεν πίνειν ἐπιτήδειος.