περίποτος: Difference between revisions
From LSJ
τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man
(10) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peri/potos | |Beta Code=peri/potos | ||
|Definition=ον, (πίνω) of a cup, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be drunk from on both sides</b> (to explain <b class="b3">δέπας ἀμφικύπελλον</b>), <span class="bibl">Ath.11.783b</span>.</span> | |Definition=ον, (πίνω) of a cup, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be drunk from on both sides</b> (to explain <b class="b3">δέπας ἀμφικύπελλον</b>), <span class="bibl">Ath.11.783b</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0589.png Seite 589]] ringsherum zu trinken, so lautet eine Erkl. von [[ἀμφικύπελλον]] bei Ath. XI, 783 a, wo hinzugesetzt ist [[πανταχόθεν]] πίνειν [[ἐπιτήδειος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (πίνω) of a cup,
A to be drunk from on both sides (to explain δέπας ἀμφικύπελλον), Ath.11.783b.
German (Pape)
[Seite 589] ringsherum zu trinken, so lautet eine Erkl. von ἀμφικύπελλον bei Ath. XI, 783 a, wo hinzugesetzt ist πανταχόθεν πίνειν ἐπιτήδειος.