προτέλειος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀκμὴ τὸ σύνολον οὐδὲν ἄνθους διαφέρει → Nil flore differt vegetus aetatis vigor → Des Lebens Blüte ist ganz wie der Blume Pracht

Menander, Monostichoi, 642
(10)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prote/leios
|Beta Code=prote/leios
|Definition=ον, (τέλος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">before a ceremony of initiation</b>, etc.: Subst. προτέλεια (sc. <b class="b3">ἱερά</b>), τά, <b class="b2">sacrifice offered before any solemnity</b>, <b class="b3">θυτὴρ γενέσθαι... προτέλεια ναῶν</b> <b class="b2">as an offering in behalf of . .</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>227</span> (lyr.); <b class="b3">π. Ἐλευσινίων</b> restd. in <span class="title">IG</span>12.5.2; <b class="b2">before the marriage-rite</b>, <b class="b3">π. δ' ἤδη παιδὸς ἔσφαξας θεᾷ</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>718</span>, cf. <span class="bibl">Pl.Com.174.5</span>; π. γάμων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 774e</span>, cf. <span class="bibl">Men.1058</span>, Ael.Dion.<span class="bibl">p.61</span> Schwabe: rarely in sg., Aristid. Quint.3.27. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">beginning</b>, <b class="b3">ἐν προτελείοις κάμακος</b> in the <b class="b2">preliminary</b> conflicts, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>65</span> (anap.); <b class="b3">ἐν βιότου π</b>. ib.<span class="bibl">720</span> (lyr). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., <b class="b2">introduction</b>, τὰ π. τῆς φιλοσοφίας <span class="bibl">Ph.1.294</span>, cf. Gal.<span class="title">Phil. Hist.</span>16; π. γράφων τῆς ἀκροάσεως <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.541</span> S.: rarely in sg., <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>20.235d</span>.</span>
|Definition=ον, (τέλος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">before a ceremony of initiation</b>, etc.: Subst. προτέλεια (sc. <b class="b3">ἱερά</b>), τά, <b class="b2">sacrifice offered before any solemnity</b>, <b class="b3">θυτὴρ γενέσθαι... προτέλεια ναῶν</b> <b class="b2">as an offering in behalf of . .</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>227</span> (lyr.); <b class="b3">π. Ἐλευσινίων</b> restd. in <span class="title">IG</span>12.5.2; <b class="b2">before the marriage-rite</b>, <b class="b3">π. δ' ἤδη παιδὸς ἔσφαξας θεᾷ</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>718</span>, cf. <span class="bibl">Pl.Com.174.5</span>; π. γάμων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 774e</span>, cf. <span class="bibl">Men.1058</span>, Ael.Dion.<span class="bibl">p.61</span> Schwabe: rarely in sg., Aristid. Quint.3.27. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">beginning</b>, <b class="b3">ἐν προτελείοις κάμακος</b> in the <b class="b2">preliminary</b> conflicts, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>65</span> (anap.); <b class="b3">ἐν βιότου π</b>. ib.<span class="bibl">720</span> (lyr). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., <b class="b2">introduction</b>, τὰ π. τῆς φιλοσοφίας <span class="bibl">Ph.1.294</span>, cf. Gal.<span class="title">Phil. Hist.</span>16; π. γράφων τῆς ἀκροάσεως <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.541</span> S.: rarely in sg., <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>20.235d</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0791.png Seite 791]] vor der Einweihung; τὰ [[προτέλεια]], sc. [[ἱερά]], das vorhergehende Einweihungsopfer, bes. Sühnopfer, θύειν, vorher ein Einweihungsopfer darbringen; πολέμων ἀρωγὰν καὶ [[προτέλεια]] ναῶν, Aesch. Ag. 219, das Opfer, welches Agamemnon in seiner Tochter für die Schiffe der Griechen darbrachte; auch ἐν προτελείοις [[κάματος]], 65; ἐν βιότου προτελείοις, 702, d. i. in der Tugend; vgl. Eur. I. A. 718; [[προτέλεια]] γάμων, Plat. Legg. VI, 774 e; vgl. Ruhnk. Tim. L. Plat. 225 u. Plut. adv. Col. 22; u. Sp., τὰ [[προτέλεια]] τῆς μελλούσης ξυνουσίας, Luc. merc. cond. 14; übh. der Anfang. Auch die Anfangsgründe der Wissenschaften.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτέλειος Medium diacritics: προτέλειος Low diacritics: προτέλειος Capitals: ΠΡΟΤΕΛΕΙΟΣ
Transliteration A: protéleios Transliteration B: proteleios Transliteration C: proteleios Beta Code: prote/leios

English (LSJ)

ον, (τέλος)

   A before a ceremony of initiation, etc.: Subst. προτέλεια (sc. ἱερά), τά, sacrifice offered before any solemnity, θυτὴρ γενέσθαι... προτέλεια ναῶν as an offering in behalf of . ., A.Ag.227 (lyr.); π. Ἐλευσινίων restd. in IG12.5.2; before the marriage-rite, π. δ' ἤδη παιδὸς ἔσφαξας θεᾷ; E.IA718, cf. Pl.Com.174.5; π. γάμων Pl.Lg. 774e, cf. Men.1058, Ael.Dion.p.61 Schwabe: rarely in sg., Aristid. Quint.3.27.    2 generally, beginning, ἐν προτελείοις κάμακος in the preliminary conflicts, A.Ag.65 (anap.); ἐν βιότου π. ib.720 (lyr).    b metaph., introduction, τὰ π. τῆς φιλοσοφίας Ph.1.294, cf. Gal.Phil. Hist.16; π. γράφων τῆς ἀκροάσεως Procl.in Prm.p.541 S.: rarely in sg., Them.Or.20.235d.

German (Pape)

[Seite 791] vor der Einweihung; τὰ προτέλεια, sc. ἱερά, das vorhergehende Einweihungsopfer, bes. Sühnopfer, θύειν, vorher ein Einweihungsopfer darbringen; πολέμων ἀρωγὰν καὶ προτέλεια ναῶν, Aesch. Ag. 219, das Opfer, welches Agamemnon in seiner Tochter für die Schiffe der Griechen darbrachte; auch ἐν προτελείοις κάματος, 65; ἐν βιότου προτελείοις, 702, d. i. in der Tugend; vgl. Eur. I. A. 718; προτέλεια γάμων, Plat. Legg. VI, 774 e; vgl. Ruhnk. Tim. L. Plat. 225 u. Plut. adv. Col. 22; u. Sp., τὰ προτέλεια τῆς μελλούσης ξυνουσίας, Luc. merc. cond. 14; übh. der Anfang. Auch die Anfangsgründe der Wissenschaften.