ὑπερθέω: Difference between revisions
From LSJ
χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours
(12) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(perqe/w | |Beta Code=u(perqe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">run beyond</b>, <b class="b3">ὑ. ἄκραν</b> <b class="b2">double</b> the headland, prov. of escaping from danger, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>562</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>230</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">outstrip, surpass, outdo</b>, [τινὰ] τύχη <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>195</span>; δύναμιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 648e</span>; <b class="b2">transcend</b>, τὸ καλόν <span class="bibl">Plot.6.9.11</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">run beyond</b>, <b class="b3">ὑ. ἄκραν</b> <b class="b2">double</b> the headland, prov. of escaping from danger, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>562</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>230</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">outstrip, surpass, outdo</b>, [τινὰ] τύχη <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>195</span>; δύναμιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 648e</span>; <b class="b2">transcend</b>, τὸ καλόν <span class="bibl">Plot.6.9.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] (s., θέω), überlaufen, darüber hinauslaufen, ἄκραν Aesch. Eum. 532; – übertr., übertreffen, τύχῃ ὑπερθεῖ Eur. Andr. 194; τὴν δύναμιν ὑπερθέων καὶ κρατῶν Plat. Legg. I, 648 d. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
A run beyond, ὑ. ἄκραν double the headland, prov. of escaping from danger, A.Eu.562 (lyr.), cf. E.Fr.230 (anap.). 2 outstrip, surpass, outdo, [τινὰ] τύχη Id.Andr.195; δύναμιν Pl.Lg. 648e; transcend, τὸ καλόν Plot.6.9.11.
German (Pape)
[Seite 1196] (s., θέω), überlaufen, darüber hinauslaufen, ἄκραν Aesch. Eum. 532; – übertr., übertreffen, τύχῃ ὑπερθεῖ Eur. Andr. 194; τὴν δύναμιν ὑπερθέων καὶ κρατῶν Plat. Legg. I, 648 d.