ἴαμβος: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(CSV import)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)/ambos
|Beta Code=i)/ambos
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">iambus</b>, the metrical foot, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>400b</span>, etc.; ὁ ἴ. αὐτὴ . . ἡ λέξις ἡ τῶν πολλῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1408b33</span>; <b class="b3">δάκτυλος ὁ κατὰ ἴαμβον</b>, =, <span class="bibl">Anon.Rhythm.<span class="title">Oxy.</span>2.3</span>, <span class="bibl">Aristid.Quint.1.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">iambic verse</b>, <span class="bibl">Archil.22</span> (pl.) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ion</span>534c</span>, etc.; ἴαμβος τρίμετρος <span class="bibl">Hdt. 1.12</span>; ἴ. Ἱππώνακτος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>661</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1418b29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>1448b33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">iambic poem</b>, such as those of Callimachus, <span class="bibl">Str.8.3.30</span>; esp. <b class="b2">lampoon</b>, mostly in pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>935e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b20</span>; ἐφ' ὑβριστῆρας ἰάμβους <span class="title">AP</span>7.352 (Mel.(?)): also in Prose, <b class="b3">οἱ καταλογάδην ἴ</b>. <span class="bibl">Ath.10.445b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of the persons lampooned, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span> 2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">a kind of extempore play</b> got up by <b class="b3">αὐτοκάβδαλοι</b>, who themselves had the same name, <span class="bibl">Semus 20</span>. (For the termination perh. cf. <b class="b3">διθύραμβος, θρίαμβος</b>.)</span>
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">iambus</b>, the metrical foot, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>400b</span>, etc.; ὁ ἴ. αὐτὴ . . ἡ λέξις ἡ τῶν πολλῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1408b33</span>; <b class="b3">δάκτυλος ὁ κατὰ ἴαμβον</b>, =, <span class="bibl">Anon.Rhythm.<span class="title">Oxy.</span>2.3</span>, <span class="bibl">Aristid.Quint.1.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">iambic verse</b>, <span class="bibl">Archil.22</span> (pl.) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ion</span>534c</span>, etc.; ἴαμβος τρίμετρος <span class="bibl">Hdt. 1.12</span>; ἴ. Ἱππώνακτος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>661</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1418b29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>1448b33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">iambic poem</b>, such as those of Callimachus, <span class="bibl">Str.8.3.30</span>; esp. <b class="b2">lampoon</b>, mostly in pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>935e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b20</span>; ἐφ' ὑβριστῆρας ἰάμβους <span class="title">AP</span>7.352 (Mel.(?)): also in Prose, <b class="b3">οἱ καταλογάδην ἴ</b>. <span class="bibl">Ath.10.445b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of the persons lampooned, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span> 2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">a kind of extempore play</b> got up by <b class="b3">αὐτοκάβδαλοι</b>, who themselves had the same name, <span class="bibl">Semus 20</span>. (For the termination perh. cf. <b class="b3">διθύραμβος, θρίαμβος</b>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1233.png Seite 1233]] ὁ (s. [[ἰάπτω]] zu Ende; nach den Alten von Ιάμβη, s. Nom. pr.), der <b class="b2">Jambus</b>, der bekannte Versfuß ñ –, Plat. Rep. III, 400 b; jambischer Vers, ἴαμβον Ἱππώνακτος ἀνεμιμνησκόμην Ar. Ran. 661, wie Strab. VIII, 354; im plur. jambisches Gedicht, ὁ δ' ἔπη, ὁ δ' ἰάμβους οἷός τε ποιεῖν Plat. Ion 534 c; ὡς ἱστορεῖ Ἀρχέλαος ἐν τοῖς ἰάμβοις Ath. XII, 554 e; οἱ [[καταλογάδην]] ἴαμβοι werden erwähnt X, 445 a; von Archilochos bes. zu Schmähgedichten gebraucht, daher auch Schmäh-, Spottgedicht, ἴαμβοι ὑβριστῆρες Mel. 119 (VII, 3521; λυσσῶντες Hsdriän. 5 (ib. 674, vgl. 69. 70). – Auch die Dichter u. Sänger hießen ἴαμβοι, bes. die einer Art improvisirten Drama's, auch αὐτοκάβδαλοι genannt, Ath. XIV, 622 b.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴαμβος Medium diacritics: ἴαμβος Low diacritics: ίαμβος Capitals: ΙΑΜΒΟΣ
Transliteration A: íambos Transliteration B: iambos Transliteration C: iamvos Beta Code: i)/ambos

English (LSJ)

[ῐ], ὁ,

   A iambus, the metrical foot, Pl.R.400b, etc.; ὁ ἴ. αὐτὴ . . ἡ λέξις ἡ τῶν πολλῶν Arist.Rh.1408b33; δάκτυλος ὁ κατὰ ἴαμβον, =, Anon.Rhythm.Oxy.2.3, Aristid.Quint.1.17.    II iambic verse, Archil.22 (pl.) Pl.Ion534c, etc.; ἴαμβος τρίμετρος Hdt. 1.12; ἴ. Ἱππώνακτος Ar.Ra.661, cf. Arist.Rh.1418b29, Po.1448b33.    III iambic poem, such as those of Callimachus, Str.8.3.30; esp. lampoon, mostly in pl., Pl.Lg.935e, Arist.Pol.1336b20; ἐφ' ὑβριστῆρας ἰάμβους AP7.352 (Mel.(?)): also in Prose, οἱ καταλογάδην ἴ. Ath.10.445b.    b of the persons lampooned, Luc.Pseudol. 2.    2 a kind of extempore play got up by αὐτοκάβδαλοι, who themselves had the same name, Semus 20. (For the termination perh. cf. διθύραμβος, θρίαμβος.)

German (Pape)

[Seite 1233] ὁ (s. ἰάπτω zu Ende; nach den Alten von Ιάμβη, s. Nom. pr.), der Jambus, der bekannte Versfuß ñ –, Plat. Rep. III, 400 b; jambischer Vers, ἴαμβον Ἱππώνακτος ἀνεμιμνησκόμην Ar. Ran. 661, wie Strab. VIII, 354; im plur. jambisches Gedicht, ὁ δ' ἔπη, ὁ δ' ἰάμβους οἷός τε ποιεῖν Plat. Ion 534 c; ὡς ἱστορεῖ Ἀρχέλαος ἐν τοῖς ἰάμβοις Ath. XII, 554 e; οἱ καταλογάδην ἴαμβοι werden erwähnt X, 445 a; von Archilochos bes. zu Schmähgedichten gebraucht, daher auch Schmäh-, Spottgedicht, ἴαμβοι ὑβριστῆρες Mel. 119 (VII, 3521; λυσσῶντες Hsdriän. 5 (ib. 674, vgl. 69. 70). – Auch die Dichter u. Sänger hießen ἴαμβοι, bes. die einer Art improvisirten Drama's, auch αὐτοκάβδαλοι genannt, Ath. XIV, 622 b.