σπονδεῖος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=spondei=os
|Beta Code=spondei=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">used at a libation</b>, <b class="b3">αὔλημα, μέλος</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>22</span>, <span class="bibl">Poll.4.79</span>, etc.; <b class="b3">ὁ σ</b>. (sc. <b class="b3">νόμος</b>) a piece of music used at libations, Plu.2.11 35a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">σπονδεῖος</b> (sc. <b class="b3">πούς</b>), ὁ, in metre, <b class="b2">spondee</b>, foot consisting of two long syllables used in melodies accompanying <b class="b3">σπονδαί</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>17</span>, <span class="bibl">Heph.3.1</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph. of the pulse <b class="b3">διὰ ἴσου</b>, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span>4</span>.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">used at a libation</b>, <b class="b3">αὔλημα, μέλος</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>22</span>, <span class="bibl">Poll.4.79</span>, etc.; <b class="b3">ὁ σ</b>. (sc. <b class="b3">νόμος</b>) a piece of music used at libations, Plu.2.11 35a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">σπονδεῖος</b> (sc. <b class="b3">πούς</b>), ὁ, in metre, <b class="b2">spondee</b>, foot consisting of two long syllables used in melodies accompanying <b class="b3">σπονδαί</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>17</span>, <span class="bibl">Heph.3.1</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph. of the pulse <b class="b3">διὰ ἴσου</b>, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span>4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0923.png Seite 923]] zur [[σπονδή]], zur Opferspende od. zum Opfertranke gehörig; Ζεὺς σπ., der Aufseher über die σπονδαί; [[μέλος]], [[αὔλημα]], Sext. Emp. adv. mus. 8 u. Poll. 4, 73. 79, die bei Libationen übliche Musik; [[πούς]], der aus zwei langen Sylben bestehende Versfuß, weil man bei Libationen eine feierliche, langsame Melodie liebte, Gramm.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπονδεῖος Medium diacritics: σπονδεῖος Low diacritics: σπονδείος Capitals: ΣΠΟΝΔΕΙΟΣ
Transliteration A: spondeîos Transliteration B: spondeios Transliteration C: spondeios Beta Code: spondei=os

English (LSJ)

α, ον,

   A used at a libation, αὔλημα, μέλος, D.H.Dem.22, Poll.4.79, etc.; ὁ σ. (sc. νόμος) a piece of music used at libations, Plu.2.11 35a.    II σπονδεῖος (sc. πούς), ὁ, in metre, spondee, foot consisting of two long syllables used in melodies accompanying σπονδαί, D.H.Comp.17, Heph.3.1, etc.    2 metaph. of the pulse διὰ ἴσου, Ruf.Syn.Puls.4.

German (Pape)

[Seite 923] zur σπονδή, zur Opferspende od. zum Opfertranke gehörig; Ζεὺς σπ., der Aufseher über die σπονδαί; μέλος, αὔλημα, Sext. Emp. adv. mus. 8 u. Poll. 4, 73. 79, die bei Libationen übliche Musik; πούς, der aus zwei langen Sylben bestehende Versfuß, weil man bei Libationen eine feierliche, langsame Melodie liebte, Gramm.