καταπτύω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kataptu/w | |Beta Code=kataptu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">spit upon</b> or <b class="b2">at</b>, esp. as a mark of abhorrence or contempt, c. gen., <b class="b3">τίς οὐχὶ κατέπτυσεν ἂν σοῦ</b>; <span class="bibl">D.18.200</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.3.73</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cat.</span>12</span>, etc.; κ. δωροδοκίας <span class="bibl">Aeschin.2.23</span>; πλούτου <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span> 30</span>: abs., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1179</span>. [On the quantity, v. [[πτύω]].]</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">spit upon</b> or <b class="b2">at</b>, esp. as a mark of abhorrence or contempt, c. gen., <b class="b3">τίς οὐχὶ κατέπτυσεν ἂν σοῦ</b>; <span class="bibl">D.18.200</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.3.73</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cat.</span>12</span>, etc.; κ. δωροδοκίας <span class="bibl">Aeschin.2.23</span>; πλούτου <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span> 30</span>: abs., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1179</span>. [On the quantity, v. [[πτύω]].]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] (s. [[πτύω]]), anspeien, gegen Einen ausspucken u. dadurch seinen Abscheu ausdrücken, verabscheuen, vgl. Lob. zu Phryn. 17; [[τίς]] οὐχὶ κατέπτυσεν ἄν σου; Dem. 18, 200; Aesch. u. A.; auch absolut, Ar. Ran. 1179. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
A spit upon or at, esp. as a mark of abhorrence or contempt, c. gen., τίς οὐχὶ κατέπτυσεν ἂν σοῦ; D.18.200, cf. Aeschin.3.73, Luc.Cat.12, etc.; κ. δωροδοκίας Aeschin.2.23; πλούτου Luc.Icar. 30: abs., Ar.Ra.1179. [On the quantity, v. πτύω.]
German (Pape)
[Seite 1373] (s. πτύω), anspeien, gegen Einen ausspucken u. dadurch seinen Abscheu ausdrücken, verabscheuen, vgl. Lob. zu Phryn. 17; τίς οὐχὶ κατέπτυσεν ἄν σου; Dem. 18, 200; Aesch. u. A.; auch absolut, Ar. Ran. 1179.