σκάφιον: Difference between revisions
Γῆ πάντα τίκτει καὶ πάλιν κομίζεται → Tellus ut edit, ita resorbet omnia → Die Erde alles gebiert und wieder in sich birgt
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1") |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ska/fion | |Beta Code=ska/fion | ||
|Definition=[ᾰ] (A) (not <b class="b3">σκαφίον</b>), τό, Dim. of [[σκάφη]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small bowl</b> or <b class="b2">basin</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.16.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.402</span><span class="bibl"> ii 13</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>10.36</span> (ii A.D.), etc.; used in baths, Lyc. ap. <span class="bibl">Ath.11.501f</span>; <b class="b2">small cup</b>, <span class="bibl">Phylarch. 44</span> J., <span class="title">Inscr.Délos</span> 442 <span class="title">B</span> 43, al. (ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">woman's chamberpot</b> or <b class="b2">nightstool</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>633</span>, <span class="bibl">Eup.46</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a fashion of haircutting</b> (borrowed from the Scythians), <b class="b2">in which the hair was cut close off round the head</b>, so as to leave it only on the crown, which then looked like a <b class="b2">bowl</b>, σκάφιον ἀποκεκαρμένη <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>838</span>; σ. ἀποτετιλμένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>806</span>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">crown</b> of the head, <b class="b3">ἵνα μὴ καταγῇς τὸ σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>604</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">occiput</b>, Ruf.<span class="title">Oss.</span>2. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> name of a bandage for the head, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in pl., = <b class="b3">ἰσχία, τά</b>, <span class="bibl">Poll.2.183</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> = [[σκαφεῖον]] <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>8</span>.</span><br /><span class="bld">σκάφιον</span> [ᾰ] (B), τό, Dim. of [[σκάφος]] (B), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small boat</b>, <span class="bibl">Str. 17.1.50</span>, <span class="bibl">Hld.10.4</span>.</span> | |Definition=[ᾰ] (A) (not <b class="b3">σκαφίον</b>), τό, Dim. of [[σκάφη]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small bowl</b> or <b class="b2">basin</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.16.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.402</span><span class="bibl"> ii 13</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>10.36</span> (ii A.D.), etc.; used in baths, Lyc. ap. <span class="bibl">Ath.11.501f</span>; <b class="b2">small cup</b>, <span class="bibl">Phylarch. 44</span> J., <span class="title">Inscr.Délos</span> 442 <span class="title">B</span> 43, al. (ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">woman's chamberpot</b> or <b class="b2">nightstool</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>633</span>, <span class="bibl">Eup.46</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a fashion of haircutting</b> (borrowed from the Scythians), <b class="b2">in which the hair was cut close off round the head</b>, so as to leave it only on the crown, which then looked like a <b class="b2">bowl</b>, σκάφιον ἀποκεκαρμένη <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>838</span>; σ. ἀποτετιλμένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>806</span>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">crown</b> of the head, <b class="b3">ἵνα μὴ καταγῇς τὸ σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>604</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">occiput</b>, Ruf.<span class="title">Oss.</span>2. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> name of a bandage for the head, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in pl., = <b class="b3">ἰσχία, τά</b>, <span class="bibl">Poll.2.183</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> = [[σκαφεῖον]] <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>8</span>.</span><br /><span class="bld">σκάφιον</span> [ᾰ] (B), τό, Dim. of [[σκάφος]] (B), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small boat</b>, <span class="bibl">Str. 17.1.50</span>, <span class="bibl">Hld.10.4</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0890.png Seite 890]] τό, dim. von [[σκάφη]], [[σκάφος]] (nicht σκαφίον zu accentuiren); – 1) kleine Wanne, kleiner Trog, kleines Gefäß, Schälchen, Näpfchen; Theophr. u. A.; vgl. Ar. [[σκάφιον]] Ξένυλλ' ᾔτησεν· οὐ γὰρ ἦν [[ἀμίς]], Thesm. 633, wie bei Iuvenal 6, 262 scaphium ein nachenförmiger Nachttopf für Weiber ist; ein Becher, Ath. IV, 142 d XI, 475 c. – Eine Art Brennspiegel, mit welchem die Vestalinnen das Feuer anzündeten, Plut. Num. 9; – eine Wurfschaufel, [[πτύον]], Schol. Ar. Av. 806. – 2) eine besondere Art, die Haare zu scheeren, wenn man bloß auf dem Wirbel einen Haarschopf stehen ließ und ringsherum Alles kahl wegschor, κουρᾶς [[γένος]], το ἐν χρῷ, Schol. Ar. Av. 806, wo steht κοψίχῳ γε [[σκάφιον]] ἀποτετιλμένῳ; vgl. Thesm. 838, αὐτὴν καθῆσθαι [[σκάφιον]] ἀποκεκαρμένην, wo der Schol. es für eine Art κουρᾶς δουλικῆς erkl.; Harpocr. führt auch aus Ar. Γῆρας diese Bdtg an; vgl. noch Schol. Luc. Lexiph. 5, wo οὐ [[κηπίον]], ἀλλὰ [[σκάφιον]] ἐκεκάρμην steht. – Es wird aber auch für den Wirbel oder den ganzen obern Schädel selbst gebraucht; Poll. 2, 80 sagt, es stehe = [[κεφαλή]] bei Ar. – 3) wie [[σκαφίδιον]], ein kleines Grabscheit od. eine kleine Hacke, bes. ein Werkzeug der Athleten zur Uebung im Graben, Plut. Arat. 3; nach Schol. Theocr. 4, 10 = dem attischen ἄμη. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ] (A) (not σκαφίον), τό, Dim. of σκάφη,
A small bowl or basin, Thphr.CP4.16.3, PLond.2.402 ii 13 (ii B.C.), PHamb.10.36 (ii A.D.), etc.; used in baths, Lyc. ap. Ath.11.501f; small cup, Phylarch. 44 J., Inscr.Délos 442 B 43, al. (ii B.C.). 2 woman's chamberpot or nightstool, Ar.Th.633, Eup.46. II a fashion of haircutting (borrowed from the Scythians), in which the hair was cut close off round the head, so as to leave it only on the crown, which then looked like a bowl, σκάφιον ἀποκεκαρμένη Ar.Th.838; σ. ἀποτετιλμένος Id.Av.806: hence, 2 crown of the head, ἵνα μὴ καταγῇς τὸ σ. Id.Fr.604. b occiput, Ruf.Oss.2. c name of a bandage for the head, Sor.Fasc.3. III in pl., = ἰσχία, τά, Poll.2.183. IV = σκαφεῖον 1, Hp.Fract.8.
σκάφιον [ᾰ] (B), τό, Dim. of σκάφος (B),
A small boat, Str. 17.1.50, Hld.10.4.
German (Pape)
[Seite 890] τό, dim. von σκάφη, σκάφος (nicht σκαφίον zu accentuiren); – 1) kleine Wanne, kleiner Trog, kleines Gefäß, Schälchen, Näpfchen; Theophr. u. A.; vgl. Ar. σκάφιον Ξένυλλ' ᾔτησεν· οὐ γὰρ ἦν ἀμίς, Thesm. 633, wie bei Iuvenal 6, 262 scaphium ein nachenförmiger Nachttopf für Weiber ist; ein Becher, Ath. IV, 142 d XI, 475 c. – Eine Art Brennspiegel, mit welchem die Vestalinnen das Feuer anzündeten, Plut. Num. 9; – eine Wurfschaufel, πτύον, Schol. Ar. Av. 806. – 2) eine besondere Art, die Haare zu scheeren, wenn man bloß auf dem Wirbel einen Haarschopf stehen ließ und ringsherum Alles kahl wegschor, κουρᾶς γένος, το ἐν χρῷ, Schol. Ar. Av. 806, wo steht κοψίχῳ γε σκάφιον ἀποτετιλμένῳ; vgl. Thesm. 838, αὐτὴν καθῆσθαι σκάφιον ἀποκεκαρμένην, wo der Schol. es für eine Art κουρᾶς δουλικῆς erkl.; Harpocr. führt auch aus Ar. Γῆρας diese Bdtg an; vgl. noch Schol. Luc. Lexiph. 5, wo οὐ κηπίον, ἀλλὰ σκάφιον ἐκεκάρμην steht. – Es wird aber auch für den Wirbel oder den ganzen obern Schädel selbst gebraucht; Poll. 2, 80 sagt, es stehe = κεφαλή bei Ar. – 3) wie σκαφίδιον, ein kleines Grabscheit od. eine kleine Hacke, bes. ein Werkzeug der Athleten zur Uebung im Graben, Plut. Arat. 3; nach Schol. Theocr. 4, 10 = dem attischen ἄμη.