φιλοδοξέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=filodoce/w
|Beta Code=filodoce/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love fame, seek honour</b>, <b class="b3">ἐπί τινι</b> <b class="b2">for</b> or <b class="b2">in</b> a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1387b35</span>; σωφροσύνῃ <span class="bibl">Plb.31.28.10</span>; <b class="b3">φ. εἰς τοὺς Ἕλληνας</b> <b class="b2">seek credit</b> amongst them, <span class="bibl">Id.1.16.10</span>; <b class="b3">εἰς τὸ κοινόν, εἰς τὴν σύνοδον</b>, <span class="title">JHS</span>54.142 (Delos, ii B. C.); εἰς τὸν δῆμον <span class="title">IG</span>22.1304.40; ἐν τῇ πρὸς Εὐμένην διαφορᾷ <span class="bibl">Plb.31.6.5</span>; ἐν ἀριστοκρατικῷ πολιτεύματι <span class="bibl">Id.23.14.1</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.27.9.7</span>, Plu.2.125d; abs., Metrod.<span class="title">Fr.</span>56, <span class="bibl">Plb.35.4.12</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.7</span>. J., al.: prov., <b class="b3">πεφιλοδοξηκὼς ἐν Σικελίᾳ καθάπερ ἐν ὀξυβάφῳ</b>, i.e. to be a great man in a small way, <span class="bibl">Plb.12.23.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love fame, seek honour</b>, <b class="b3">ἐπί τινι</b> <b class="b2">for</b> or <b class="b2">in</b> a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1387b35</span>; σωφροσύνῃ <span class="bibl">Plb.31.28.10</span>; <b class="b3">φ. εἰς τοὺς Ἕλληνας</b> <b class="b2">seek credit</b> amongst them, <span class="bibl">Id.1.16.10</span>; <b class="b3">εἰς τὸ κοινόν, εἰς τὴν σύνοδον</b>, <span class="title">JHS</span>54.142 (Delos, ii B. C.); εἰς τὸν δῆμον <span class="title">IG</span>22.1304.40; ἐν τῇ πρὸς Εὐμένην διαφορᾷ <span class="bibl">Plb.31.6.5</span>; ἐν ἀριστοκρατικῷ πολιτεύματι <span class="bibl">Id.23.14.1</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.27.9.7</span>, Plu.2.125d; abs., Metrod.<span class="title">Fr.</span>56, <span class="bibl">Plb.35.4.12</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.7</span>. J., al.: prov., <b class="b3">πεφιλοδοξηκὼς ἐν Σικελίᾳ καθάπερ ἐν ὀξυβάφῳ</b>, i.e. to be a great man in a small way, <span class="bibl">Plb.12.23.7</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1279.png Seite 1279]] den Ruhm lieben, ehrbegierig sein, eine Ehre worin suchen; ἐπί τινι, Arist. rhet. 2, 10; τινί, Pol. 24, 9,3; πεφιλοδοξηκὼς ἐν αὐτῇ Σικελίᾳ 12, 23, 7; εἰς τοὺς Ἕλληνας 1, 16, 10; D. Sic. 19, 54.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοδοξέω Medium diacritics: φιλοδοξέω Low diacritics: φιλοδοξέω Capitals: ΦΙΛΟΔΟΞΕΩ
Transliteration A: philodoxéō Transliteration B: philodoxeō Transliteration C: filodokseo Beta Code: filodoce/w

English (LSJ)

   A love fame, seek honour, ἐπί τινι for or in a thing, Arist.Rh.1387b35; σωφροσύνῃ Plb.31.28.10; φ. εἰς τοὺς Ἕλληνας seek credit amongst them, Id.1.16.10; εἰς τὸ κοινόν, εἰς τὴν σύνοδον, JHS54.142 (Delos, ii B. C.); εἰς τὸν δῆμον IG22.1304.40; ἐν τῇ πρὸς Εὐμένην διαφορᾷ Plb.31.6.5; ἐν ἀριστοκρατικῷ πολιτεύματι Id.23.14.1; πρός τι Id.27.9.7, Plu.2.125d; abs., Metrod.Fr.56, Plb.35.4.12, Phld.Vit.p.7. J., al.: prov., πεφιλοδοξηκὼς ἐν Σικελίᾳ καθάπερ ἐν ὀξυβάφῳ, i.e. to be a great man in a small way, Plb.12.23.7.

German (Pape)

[Seite 1279] den Ruhm lieben, ehrbegierig sein, eine Ehre worin suchen; ἐπί τινι, Arist. rhet. 2, 10; τινί, Pol. 24, 9,3; πεφιλοδοξηκὼς ἐν αὐτῇ Σικελίᾳ 12, 23, 7; εἰς τοὺς Ἕλληνας 1, 16, 10; D. Sic. 19, 54.