κατάστασις: Difference between revisions
ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated
(7) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kata/stasis | |Beta Code=kata/stasis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">I</span> trans., <b class="b2">settlement, establishment, institution</b>, χορῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>23</span>, cf. <span class="bibl">Ar. <span class="title">Th.</span>958</span>; πραγμάτων ἀρχὴ καὶ κ. πρώτη <span class="bibl">D.18.188</span>; <b class="b3">αὕτη ἡ κ. τῆς δημοκρατίας</b> <b class="b2">mode of establishing</b> democracy, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>557a</span>; <b class="b3">ἐπιτροπῆς κ</b>. <b class="b2">constitution</b> of a wardship, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.6</span>: also c. gen. agentis, <b class="b3">δαιμόνων κ</b>. their <b class="b2">ordinance, decree</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1266</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">appointment</b> of magistrates, <b class="b3">ἀρχόντων, δικαστῶν</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>414a</span>, <span class="bibl">425d</span>; τῶν τετρακοσίων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>41.2</span>, etc.; αἱ περὶ τὰς ἀρχὰς κ. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>768d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> at Athens, <b class="b2">payment on enrolment</b> in the cavalry, <span class="bibl">Eup. 268</span>, <span class="bibl">Pl.Com.165</span>, <span class="bibl">Lys.16.6</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">bringing</b> of ambassadors <b class="b2">before</b> the senate or assembly, <b class="b2">introduction, presentation</b>, <span class="bibl">Hdt.3.46</span>, <span class="bibl">8.141</span>, <span class="bibl">9.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">κ. ἐγγυητῶν</b> <b class="b2">bringing</b> one's bail <b class="b2">forward</b>, <span class="bibl">D.24.83</span>,84; <b class="b3">ἐμφανῶν</b> <b class="b2">production</b> of goods, etc., in dispute, <span class="bibl">Id.53.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.6</span>, <span class="bibl">Is.6.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">pleading</b> of a case, τὰ πρὸς τὴν κ. δικαιώματα <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.55</span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.33.7</span> (ii B.C.), etc.; opp. <b class="b3">ἀφήγησις</b>, Aps.<span class="bibl">p.251</span> H.; opp. <b class="b3">διήγησις</b>, Corn.<span class="title">Rh.</span>p.371 H., cf. <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Hermog.</span>2.64R.</span>; αἱ κ. τῶν δημηγοριῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1438a2</span>; f.l. for [[προκατάστασις]], <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>2</span> tit. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">settling, quieting, calming</b>, εἰς ἠρεμίαν καὶ κ. ἐλθεῖν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>247b27</span>; <b class="b3">ἔστω πράϋνσις κ. καὶ ἠρέμισις</b> (<b class="b3">-ησις</b> codd.) ὀργῆς <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1380a8</span>; πρᾳότης κ. κινήσεως τῆς ὑπ' ὀργῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>412d</span>; κατάστασιν ὥσπερ ἐκ μανίας ὁ πότος ἐλάμβανεν Plu.2.704e; opp. <b class="b3">μανία</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.404</span>: hence, of disease, opp. <b class="b3">παροξυσμός</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>1.12</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>1.25</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">7</span> <b class="b2">restoration</b>, opp. <b class="b3">διαφθορά</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>46c</span>; <b class="b3">εἰς δέ γε τὴν αὑτῶν φύσιν ὅταν καθιστῆται, ταύτην αὖ τὴν κ. ἡδονὴν ἀπεδεξάμεθα</b> ib.<span class="bibl">42d</span>; [ἡ ἡδονὴ] κ. εἰς τὴν ὑπάρχουσαν φύσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1369b34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">8</span> rarely, <b class="b2">setting</b> of fractures, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>31</span>, cf. Gal.18(2).590. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">standing firm, settled condition, fixedness</b>, κ. γένοιτ' ἂν οὐδενὸς νόμου <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1247</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">state, condition</b>, <b class="b3">οὕτω δὴ ἀνθρώπου κ</b>. so is <b class="b2">the condition</b> of man, <span class="bibl">Hdt.2.173</span>; ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι <span class="bibl">Id.8.83</span>; ἡ αὐτὴ κ. ἐστι τῇ πρὸ τῆς γενέσεως ἡ μετὰ τὴν τελευτήν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>495</span>; of climatic and seasonal conditions, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.3</span>,<span class="bibl">20</span>; αἱ κ. τοῦ ἐνιαυτοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Aph.</span>3.15</span>; ἀέρος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.8.7</span>; λοιμικὴ κ. <span class="bibl">Plb.1.19.1</span>, Dsc. 4.115 (pl.); <b class="b3">νηνεμία καὶ κ</b>. <b class="b2">settled weather</b>, Plu.2.281b; θαυμαστή τις εὐδίας κ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Halc.</span>4</span>; κ. τοῦ χρώματος καὶ σώματος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.4</span>; <b class="b3">κ. ὀμμάτων, προσώπου</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1197</span>, Plu.2.260c; κ. κακῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1296</span>; <b class="b3">νυκτὸς ἐν κ</b>. in the <b class="b2">stillness</b> of night, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>111</span>; <b class="b3">ἐν τοιαύτῃ κ. τῆς ἡλικίας</b> at such a mature age, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>205</span>; τὰς ψυχὰς ἐπὶ τὴν ἀρχαίαν κ. ἄγειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547b</span>; οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει κ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>601b7</span>; equiv. to <b class="b3">διάθεσις</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1370a2</span>; <b class="b2">state of affairs</b>, <span class="bibl">Isoc.4.115</span>, <span class="bibl">D.18.62</span>, <span class="bibl">Plb.2.71.2</span>; also <b class="b3">τὴν προσήκουσαν ἔχειν κ</b>. the proper <b class="b2">attitude</b>, Carneisc. <span class="title">Herc.</span>1027.10. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">settled order</b> or <b class="b2">method, system</b>, ἀπὸ φύσιος καὶ κ. ἀρχαίης <span class="bibl">Democr.278</span>; esp. of political constitutions, ἐχρᾶτο καταστάσι πρηγμάτων τοιῇδε <span class="bibl">Hdt.2.173</span>; Κορινθίοισι ἦν πόλιος κ. τοιήδε <span class="bibl">Id.5.92</span>.β; ἡ κ. τῆς πόλεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>426c</span>; κ. πολιτείας <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>832d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>42.1</span>; <b class="b3">λέγεις δὲ . . τὴν ποίαν κ. ὀλιγαρχίαν</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>550c</span>; ἡ παροῦσα κ. <span class="bibl">Isoc.3.55</span>, cf. 26, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1292a35</span>; τῆς περὶ τοὺς ἀγῶνας κ. <span class="title">CIG</span>2741 (Aphrodisias); ἡ πρώτη κ. τῶν περὶ τὴν μουσικὴν ἐν τῇ Σπάρτῃ Plu.2.1134b. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">position</b> of troops in battle, <span class="bibl">Plb.2.68.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> Gramm., <b class="b2">construction</b>, ἡ δέουσα κ. <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>132.3</span> (but <b class="b3">τῆς κ. οὕτως ἐχούσης</b> the <b class="b2">state of the case</b> being as follows, <span class="bibl">Id.<span class="title">Adv.</span>157.1</span>).</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">I</span> trans., <b class="b2">settlement, establishment, institution</b>, χορῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>23</span>, cf. <span class="bibl">Ar. <span class="title">Th.</span>958</span>; πραγμάτων ἀρχὴ καὶ κ. πρώτη <span class="bibl">D.18.188</span>; <b class="b3">αὕτη ἡ κ. τῆς δημοκρατίας</b> <b class="b2">mode of establishing</b> democracy, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>557a</span>; <b class="b3">ἐπιτροπῆς κ</b>. <b class="b2">constitution</b> of a wardship, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.6</span>: also c. gen. agentis, <b class="b3">δαιμόνων κ</b>. their <b class="b2">ordinance, decree</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1266</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">appointment</b> of magistrates, <b class="b3">ἀρχόντων, δικαστῶν</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>414a</span>, <span class="bibl">425d</span>; τῶν τετρακοσίων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>41.2</span>, etc.; αἱ περὶ τὰς ἀρχὰς κ. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>768d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> at Athens, <b class="b2">payment on enrolment</b> in the cavalry, <span class="bibl">Eup. 268</span>, <span class="bibl">Pl.Com.165</span>, <span class="bibl">Lys.16.6</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">bringing</b> of ambassadors <b class="b2">before</b> the senate or assembly, <b class="b2">introduction, presentation</b>, <span class="bibl">Hdt.3.46</span>, <span class="bibl">8.141</span>, <span class="bibl">9.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">κ. ἐγγυητῶν</b> <b class="b2">bringing</b> one's bail <b class="b2">forward</b>, <span class="bibl">D.24.83</span>,84; <b class="b3">ἐμφανῶν</b> <b class="b2">production</b> of goods, etc., in dispute, <span class="bibl">Id.53.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.6</span>, <span class="bibl">Is.6.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">pleading</b> of a case, τὰ πρὸς τὴν κ. δικαιώματα <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.55</span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.33.7</span> (ii B.C.), etc.; opp. <b class="b3">ἀφήγησις</b>, Aps.<span class="bibl">p.251</span> H.; opp. <b class="b3">διήγησις</b>, Corn.<span class="title">Rh.</span>p.371 H., cf. <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Hermog.</span>2.64R.</span>; αἱ κ. τῶν δημηγοριῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1438a2</span>; f.l. for [[προκατάστασις]], <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>2</span> tit. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">settling, quieting, calming</b>, εἰς ἠρεμίαν καὶ κ. ἐλθεῖν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>247b27</span>; <b class="b3">ἔστω πράϋνσις κ. καὶ ἠρέμισις</b> (<b class="b3">-ησις</b> codd.) ὀργῆς <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1380a8</span>; πρᾳότης κ. κινήσεως τῆς ὑπ' ὀργῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>412d</span>; κατάστασιν ὥσπερ ἐκ μανίας ὁ πότος ἐλάμβανεν Plu.2.704e; opp. <b class="b3">μανία</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.404</span>: hence, of disease, opp. <b class="b3">παροξυσμός</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>1.12</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>1.25</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">7</span> <b class="b2">restoration</b>, opp. <b class="b3">διαφθορά</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>46c</span>; <b class="b3">εἰς δέ γε τὴν αὑτῶν φύσιν ὅταν καθιστῆται, ταύτην αὖ τὴν κ. ἡδονὴν ἀπεδεξάμεθα</b> ib.<span class="bibl">42d</span>; [ἡ ἡδονὴ] κ. εἰς τὴν ὑπάρχουσαν φύσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1369b34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">8</span> rarely, <b class="b2">setting</b> of fractures, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>31</span>, cf. Gal.18(2).590. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">standing firm, settled condition, fixedness</b>, κ. γένοιτ' ἂν οὐδενὸς νόμου <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1247</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">state, condition</b>, <b class="b3">οὕτω δὴ ἀνθρώπου κ</b>. so is <b class="b2">the condition</b> of man, <span class="bibl">Hdt.2.173</span>; ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι <span class="bibl">Id.8.83</span>; ἡ αὐτὴ κ. ἐστι τῇ πρὸ τῆς γενέσεως ἡ μετὰ τὴν τελευτήν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>495</span>; of climatic and seasonal conditions, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.3</span>,<span class="bibl">20</span>; αἱ κ. τοῦ ἐνιαυτοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Aph.</span>3.15</span>; ἀέρος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.8.7</span>; λοιμικὴ κ. <span class="bibl">Plb.1.19.1</span>, Dsc. 4.115 (pl.); <b class="b3">νηνεμία καὶ κ</b>. <b class="b2">settled weather</b>, Plu.2.281b; θαυμαστή τις εὐδίας κ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Halc.</span>4</span>; κ. τοῦ χρώματος καὶ σώματος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.4</span>; <b class="b3">κ. ὀμμάτων, προσώπου</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1197</span>, Plu.2.260c; κ. κακῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1296</span>; <b class="b3">νυκτὸς ἐν κ</b>. in the <b class="b2">stillness</b> of night, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>111</span>; <b class="b3">ἐν τοιαύτῃ κ. τῆς ἡλικίας</b> at such a mature age, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>205</span>; τὰς ψυχὰς ἐπὶ τὴν ἀρχαίαν κ. ἄγειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547b</span>; οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει κ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>601b7</span>; equiv. to <b class="b3">διάθεσις</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1370a2</span>; <b class="b2">state of affairs</b>, <span class="bibl">Isoc.4.115</span>, <span class="bibl">D.18.62</span>, <span class="bibl">Plb.2.71.2</span>; also <b class="b3">τὴν προσήκουσαν ἔχειν κ</b>. the proper <b class="b2">attitude</b>, Carneisc. <span class="title">Herc.</span>1027.10. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">settled order</b> or <b class="b2">method, system</b>, ἀπὸ φύσιος καὶ κ. ἀρχαίης <span class="bibl">Democr.278</span>; esp. of political constitutions, ἐχρᾶτο καταστάσι πρηγμάτων τοιῇδε <span class="bibl">Hdt.2.173</span>; Κορινθίοισι ἦν πόλιος κ. τοιήδε <span class="bibl">Id.5.92</span>.β; ἡ κ. τῆς πόλεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>426c</span>; κ. πολιτείας <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>832d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>42.1</span>; <b class="b3">λέγεις δὲ . . τὴν ποίαν κ. ὀλιγαρχίαν</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>550c</span>; ἡ παροῦσα κ. <span class="bibl">Isoc.3.55</span>, cf. 26, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1292a35</span>; τῆς περὶ τοὺς ἀγῶνας κ. <span class="title">CIG</span>2741 (Aphrodisias); ἡ πρώτη κ. τῶν περὶ τὴν μουσικὴν ἐν τῇ Σπάρτῃ Plu.2.1134b. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">position</b> of troops in battle, <span class="bibl">Plb.2.68.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> Gramm., <b class="b2">construction</b>, ἡ δέουσα κ. <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>132.3</span> (but <b class="b3">τῆς κ. οὕτως ἐχούσης</b> the <b class="b2">state of the case</b> being as follows, <span class="bibl">Id.<span class="title">Adv.</span>157.1</span>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1381.png Seite 1381]] ἡ, 1) trans., das Hinstellen, Festsetzen, anordnen; χορῶν Aesch. Ag. 23, wie Ar. Thesm. 958; Einsetzung, Bestallung zu einem Amte, ἡ ἐκλογὴ καὶ [[κατάστασις]] τῶν ἀρχόντων τε καὶ φυλάκων Plat. Rep. III, 414 a, δικαστῶν IV, 425 d, ἀρχῶν Legg. V, 735 a; Arist. pol. 4, 15 u. öfter; αἱ περὶ τὰς ἄλλας ἀρχὰς καταστάσεις Plat. Legg. VI, 768 d; absol., μετὰ τὴν κατάστασιν θύσας τοῖς θεοῖς, nach Antritt des Amtes, Pol. 3, 88, 7. – In Athen noch bes. die Wahl eines Bürgers zum Reiterdienst, und das ihm aus der Staatskasse zur Ausrüstung gegebene Geld, κατάστασιν ἀναπράττεσθαι Lys. 16, 6, παραλαβεῖν ibd. 7; vgl. Harpocr. u. Herm. griech. Staatsalterth. §. 152; für den Sold der Ritter in Friedenszeit nimmt es Böckh Staatshaush. I p. 269; B. A. 270, 33 steht ἡ ὑπὸ τῆς [[βουλῆς]] τῶν ἱππέων [[δοκιμασία]] [[κατάστασις]] ἐλέγετο. – Einführung fremder Gesandten in die Volksversammlung, Hdn. 3, 46. 8, 141. 9, 9; – ἐγγυητῶν, das Bürgenstellen, Dem. 24, 103; – das An-, Auf-, Zurückhalten, Unterdrücken, Hemmen, Stillen, Hippocr.; ἔστω δὲ [[πράϋνσις]] [[κατάστασις]] καὶ [[ἠρέμησις]] ὀργῆς Arist. rhet. 2, 3; vgl. Plat. defin. 412 d. – Bei den Rednern constitutio causae. – 2) intrans., Zustand, Beschaffenheit, Stand u. Lage der Dinge; νυκτὸς ἐν καταστάσει, zur Nachtzeit, Eur. Rhes. 111; ἐχρᾶτο δὲ καταστάσει πρηγμάτων τοιῇδε Her. 2, 173; ὅσα ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι ἐγγίνεται 8, 83; τοιαύτης καταστάσεως ἐπιθυμεῖν Isocr. 4, 115; τὴν ὑπάρχουσαν περὶ Μακεδόνας [[τότε]] καὶ τοὺς Ἕλληνας κατάστασιν, die Lage u. Verhältnisse der Macedonier u. Griechen, Pol. 2, 71, 2; Staatsverfassung, πόλιος Her. 5, 92; πολιτείας Plat. Legg. VIII, 832 d; πόλεως Rep. IV, 426 c; Xen. Hell. 2, 3, 17; ἡλικίας Hyperid. Stob. fl. 74, 33. – Von Krankheitszuständen, Medic. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, I trans., settlement, establishment, institution, χορῶν A.Ag.23, cf. Ar. Th.958; πραγμάτων ἀρχὴ καὶ κ. πρώτη D.18.188; αὕτη ἡ κ. τῆς δημοκρατίας mode of establishing democracy, Pl.R.557a; ἐπιτροπῆς κ. constitution of a wardship, Arist.Ath.56.6: also c. gen. agentis, δαιμόνων κ. their ordinance, decree, E.Ph.1266. 2 appointment of magistrates, ἀρχόντων, δικαστῶν, etc., Pl.R.414a, 425d; τῶν τετρακοσίων Arist.Ath.41.2, etc.; αἱ περὶ τὰς ἀρχὰς κ. Pl. Lg.768d. b at Athens, payment on enrolment in the cavalry, Eup. 268, Pl.Com.165, Lys.16.6 (pl.). 3 bringing of ambassadors before the senate or assembly, introduction, presentation, Hdt.3.46, 8.141, 9.9. 4 κ. ἐγγυητῶν bringing one's bail forward, D.24.83,84; ἐμφανῶν production of goods, etc., in dispute, Id.53.14, Arist.Ath.56.6, Is.6.31. 5 pleading of a case, τὰ πρὸς τὴν κ. δικαιώματα PPetr.3p.55 (iii B.C.), cf. PAmh.2.33.7 (ii B.C.), etc.; opp. ἀφήγησις, Aps.p.251 H.; opp. διήγησις, Corn.Rh.p.371 H., cf. Syrian.in Hermog.2.64R.; αἱ κ. τῶν δημηγοριῶν Arist.Rh.Al.1438a2; f.l. for προκατάστασις, Hermog.Inv.2 tit. 6 settling, quieting, calming, εἰς ἠρεμίαν καὶ κ. ἐλθεῖν Arist.Ph.247b27; ἔστω πράϋνσις κ. καὶ ἠρέμισις (-ησις codd.) ὀργῆς Id.Rh.1380a8; πρᾳότης κ. κινήσεως τῆς ὑπ' ὀργῆς Pl.Def.412d; κατάστασιν ὥσπερ ἐκ μανίας ὁ πότος ἐλάμβανεν Plu.2.704e; opp. μανία, S.E.M.7.404: hence, of disease, opp. παροξυσμός, Hp.Aph.1.12 (pl.), Epid.1.25 (pl.). 7 restoration, opp. διαφθορά, Pl.Phlb.46c; εἰς δέ γε τὴν αὑτῶν φύσιν ὅταν καθιστῆται, ταύτην αὖ τὴν κ. ἡδονὴν ἀπεδεξάμεθα ib.42d; [ἡ ἡδονὴ] κ. εἰς τὴν ὑπάρχουσαν φύσιν Arist.Rh.1369b34. 8 rarely, setting of fractures, Hp.Fract.31, cf. Gal.18(2).590. II intr., standing firm, settled condition, fixedness, κ. γένοιτ' ἂν οὐδενὸς νόμου S.Aj.1247. 2 state, condition, οὕτω δὴ ἀνθρώπου κ. so is the condition of man, Hdt.2.173; ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι Id.8.83; ἡ αὐτὴ κ. ἐστι τῇ πρὸ τῆς γενέσεως ἡ μετὰ τὴν τελευτήν Epicur.Fr.495; of climatic and seasonal conditions, Hp.Epid.1.3,20; αἱ κ. τοῦ ἐνιαυτοῦ Id.Aph.3.15; ἀέρος Thphr.HP8.8.7; λοιμικὴ κ. Plb.1.19.1, Dsc. 4.115 (pl.); νηνεμία καὶ κ. settled weather, Plu.2.281b; θαυμαστή τις εὐδίας κ. Luc.Halc.4; κ. τοῦ χρώματος καὶ σώματος Hp.Prorrh.2.4; κ. ὀμμάτων, προσώπου, E.Med.1197, Plu.2.260c; κ. κακῶν E.Hipp.1296; νυκτὸς ἐν κ. in the stillness of night, Id.Rh.111; ἐν τοιαύτῃ κ. τῆς ἡλικίας at such a mature age, Hyp.Fr.205; τὰς ψυχὰς ἐπὶ τὴν ἀρχαίαν κ. ἄγειν Pl.R.547b; οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει κ. Arist.HA601b7; equiv. to διάθεσις, Id.Rh.1370a2; state of affairs, Isoc.4.115, D.18.62, Plb.2.71.2; also τὴν προσήκουσαν ἔχειν κ. the proper attitude, Carneisc. Herc.1027.10. 3 settled order or method, system, ἀπὸ φύσιος καὶ κ. ἀρχαίης Democr.278; esp. of political constitutions, ἐχρᾶτο καταστάσι πρηγμάτων τοιῇδε Hdt.2.173; Κορινθίοισι ἦν πόλιος κ. τοιήδε Id.5.92.β; ἡ κ. τῆς πόλεως Pl.R.426c; κ. πολιτείας Id.Lg.832d, Arist.Ath.42.1; λέγεις δὲ . . τὴν ποίαν κ. ὀλιγαρχίαν; Pl.R.550c; ἡ παροῦσα κ. Isoc.3.55, cf. 26, Arist.Pol.1292a35; τῆς περὶ τοὺς ἀγῶνας κ. CIG2741 (Aphrodisias); ἡ πρώτη κ. τῶν περὶ τὴν μουσικὴν ἐν τῇ Σπάρτῃ Plu.2.1134b. 4 position of troops in battle, Plb.2.68.9. 5 Gramm., construction, ἡ δέουσα κ. A.D. Synt.132.3 (but τῆς κ. οὕτως ἐχούσης the state of the case being as follows, Id.Adv.157.1).
German (Pape)
[Seite 1381] ἡ, 1) trans., das Hinstellen, Festsetzen, anordnen; χορῶν Aesch. Ag. 23, wie Ar. Thesm. 958; Einsetzung, Bestallung zu einem Amte, ἡ ἐκλογὴ καὶ κατάστασις τῶν ἀρχόντων τε καὶ φυλάκων Plat. Rep. III, 414 a, δικαστῶν IV, 425 d, ἀρχῶν Legg. V, 735 a; Arist. pol. 4, 15 u. öfter; αἱ περὶ τὰς ἄλλας ἀρχὰς καταστάσεις Plat. Legg. VI, 768 d; absol., μετὰ τὴν κατάστασιν θύσας τοῖς θεοῖς, nach Antritt des Amtes, Pol. 3, 88, 7. – In Athen noch bes. die Wahl eines Bürgers zum Reiterdienst, und das ihm aus der Staatskasse zur Ausrüstung gegebene Geld, κατάστασιν ἀναπράττεσθαι Lys. 16, 6, παραλαβεῖν ibd. 7; vgl. Harpocr. u. Herm. griech. Staatsalterth. §. 152; für den Sold der Ritter in Friedenszeit nimmt es Böckh Staatshaush. I p. 269; B. A. 270, 33 steht ἡ ὑπὸ τῆς βουλῆς τῶν ἱππέων δοκιμασία κατάστασις ἐλέγετο. – Einführung fremder Gesandten in die Volksversammlung, Hdn. 3, 46. 8, 141. 9, 9; – ἐγγυητῶν, das Bürgenstellen, Dem. 24, 103; – das An-, Auf-, Zurückhalten, Unterdrücken, Hemmen, Stillen, Hippocr.; ἔστω δὲ πράϋνσις κατάστασις καὶ ἠρέμησις ὀργῆς Arist. rhet. 2, 3; vgl. Plat. defin. 412 d. – Bei den Rednern constitutio causae. – 2) intrans., Zustand, Beschaffenheit, Stand u. Lage der Dinge; νυκτὸς ἐν καταστάσει, zur Nachtzeit, Eur. Rhes. 111; ἐχρᾶτο δὲ καταστάσει πρηγμάτων τοιῇδε Her. 2, 173; ὅσα ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι ἐγγίνεται 8, 83; τοιαύτης καταστάσεως ἐπιθυμεῖν Isocr. 4, 115; τὴν ὑπάρχουσαν περὶ Μακεδόνας τότε καὶ τοὺς Ἕλληνας κατάστασιν, die Lage u. Verhältnisse der Macedonier u. Griechen, Pol. 2, 71, 2; Staatsverfassung, πόλιος Her. 5, 92; πολιτείας Plat. Legg. VIII, 832 d; πόλεως Rep. IV, 426 c; Xen. Hell. 2, 3, 17; ἡλικίας Hyperid. Stob. fl. 74, 33. – Von Krankheitszuständen, Medic.