συμμερίζω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ κόσμος ἀλλοίωσις, ὁ βίος ὑπόληψις → the universe is flux, life is opinion | the universe is transformation: life is opinion | the universe is change, life is a fleeting impression | the universe—mutation: life—opinion
(11) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=summeri/zw | |Beta Code=summeri/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">distribute in shares</b>, in Med., πολύπουν κυσί <span class="bibl">D.L.6.77</span>; <b class="b2">parcel out</b>, Judeich <b class="b2">Altertümer von Hierapolis</b> <span class="bibl">336.11</span>:—Pass., τὸ πλῆθος ἦν ἑκατέροις -όμενον ταῖς γνώμαις <span class="bibl">D.S.37.2.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">take share in</b> or <b class="b2">with</b>, <b class="b3">κλέπτῃ</b> v.l.in <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>29.24</span>; τῷ θυσιαστηρίῳ <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>9.13</span>: so in fut. Act. <b class="b3">συμμεριοῦσι</b> (v.l. [[-μετριοῦσι]]) <span class="bibl">Vett.Val.264.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Pass., <b class="b2">to be divided together with</b>, c. dat., <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>190</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 271</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">distribute in shares</b>, in Med., πολύπουν κυσί <span class="bibl">D.L.6.77</span>; <b class="b2">parcel out</b>, Judeich <b class="b2">Altertümer von Hierapolis</b> <span class="bibl">336.11</span>:—Pass., τὸ πλῆθος ἦν ἑκατέροις -όμενον ταῖς γνώμαις <span class="bibl">D.S.37.2.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">take share in</b> or <b class="b2">with</b>, <b class="b3">κλέπτῃ</b> v.l.in <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>29.24</span>; τῷ θυσιαστηρίῳ <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>9.13</span>: so in fut. Act. <b class="b3">συμμεριοῦσι</b> (v.l. [[-μετριοῦσι]]) <span class="bibl">Vett.Val.264.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Pass., <b class="b2">to be divided together with</b>, c. dat., <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>190</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 271</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0981.png Seite 981]] mittheilen, pass. mit Einem Antheil bekommen, Antheil haben, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 2 August 2017
English (LSJ)
A distribute in shares, in Med., πολύπουν κυσί D.L.6.77; parcel out, Judeich Altertümer von Hierapolis 336.11:—Pass., τὸ πλῆθος ἦν ἑκατέροις -όμενον ταῖς γνώμαις D.S.37.2.12. 2 Med., take share in or with, κλέπτῃ v.l.in LXX Pr.29.24; τῷ θυσιαστηρίῳ 1 Ep.Cor.9.13: so in fut. Act. συμμεριοῦσι (v.l. -μετριοῦσι) Vett.Val.264.20. 3 Pass., to be divided together with, c. dat., Procl.Inst.190, Dam.Pr. 271.
German (Pape)
[Seite 981] mittheilen, pass. mit Einem Antheil bekommen, Antheil haben, Sp.