πολεμέω: Difference between revisions
Ζῆν βουλόμενος μὴ πρᾶττε θανάτου γ' ἄξια → Nil facito dignum morte, si amas vivere → Willst leben du, so tue nichts Todwürdiges
(10) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=poleme/w | |Beta Code=poleme/w | ||
|Definition=Ion. Iterat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πολεμέεσκε <span class="bibl">Acus.22J.</span>: fut. -ήσω <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.5</span>: pf. πεπολέμηκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1396a11</span>, <span class="bibl">Ephipp.9</span>:—Med., aor. <b class="b3">ἐπολεμησάμην</b> (κατ-) <span class="bibl">Plb.11.31.6</span>:—Pass., πολεμηθήσομαι <span class="bibl">Id.2.41.14</span>, etc.; <b class="b3">πολεμήσομαι</b> in pass. sense, <span class="bibl">Th.1.68</span>,<span class="bibl">8.43</span>, <span class="bibl">D.23.110</span>: aor. ἐπολεμήθην <span class="bibl">Th.5.26</span>: pf. <b class="b3">πεπολέμημαι</b> (κατα-) <span class="bibl">Id.6.16</span>: (πόλεμος):— <b class="b2">to be at war</b> or <b class="b2">make war</b>, <span class="bibl">Id.1.140</span>, etc.; <b class="b3">ἀφ' ἡσυχίας πολεμῆσαι</b> ib. <span class="bibl">124</span>; opp. <b class="b3">εἰρήνην ἄγειν</b>, <span class="bibl">Id.5.76</span>; τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">Hdt.6.37</span>, <span class="title">IG</span>22.236.19, etc.; πολεμοῦσαι πρὸς ἀλλήλας πόλεις <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>5.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 686b</span>, <span class="title">SIG</span>182.12 (Argos, iv B.C.), etc.; <b class="b3">μετά τινος</b> or <b class="b3">σύν τινι</b> in conjunction with... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.27</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>2.6.5</span>; περὶ τῆς ἀρχῆς π. <span class="bibl">Hdt. 6.98</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">fight, do battle</b>, ἀπὸ τῶν ἵππων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>350a</span>; <b class="b3">ἀπὸ [καμήλων</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.49</span>; but <b class="b3">ἀφ' ὅτου πολεμήσωμεν</b> what <b class="b2">our means of war are</b>, <span class="bibl">And.3.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">quarrel, wrangle with</b> one, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.11</span>; π. χρείᾳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>191</span> (anap.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1386</span>; τισὶν ὑπέρ τινος <span class="bibl">D.18.31</span>: metaph. of disease, Gal.1.103. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> later c. acc., <b class="b2">make war upon</b>, τὴν πόλιν <span class="bibl">Din.1.36</span> codd.; τὰς Ἀθήνας <span class="bibl">D.S.4.61</span>, cf. <span class="bibl">13.84</span>, <span class="bibl">14.37</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>5.30</span>, etc.; τὰς Συρακούσας <span class="bibl">Plb.1.15.10</span>, etc.: metaph., τὰς σταφυλάς <span class="bibl">Alciphr.3.22</span>:—Pass., also in early writers, <b class="b2">have war made upon</b> one, <b class="b2">to be treated as enemies</b>, <span class="bibl">Th.1.37</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>7.4.20</span>; ὑπό τινων <span class="bibl">Isoc.5.49</span>; καὶ αὐτοὶ . . ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι <span class="bibl">D.18.43</span>; αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ' ὑμῶν δὲ μὴ πολεμεῖσθαι <span class="bibl">Id.9.9</span>; -ηθείσης τῆς χώρας <span class="title">OGI</span>748.8 (Cyzicus, iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. cogn., πόλεμον π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>551d</span>, Arist.l.c., etc.:—Pass., [πολέμους] τοὺς ἐπὶ Θησέως πολεμηθέντας <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.5.10</span>; κατὰ θάλατταν ὁ π. ἐπολεμεῖτο <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>5.1.1</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>600a</span>; <b class="b3">ὅσα ἐπολεμήθη</b> whatever <b class="b2">hostilities took place</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.1.1</span>; τὰ περὶ Πύλον κατὰ κράτος ἐπολεμεῖτο <span class="bibl">Th.4.23</span>, cf. <span class="bibl">3.6</span>.—The form used by Poets is <b class="b3">πολεμίζω</b>.</span> | |Definition=Ion. Iterat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πολεμέεσκε <span class="bibl">Acus.22J.</span>: fut. -ήσω <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.5</span>: pf. πεπολέμηκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1396a11</span>, <span class="bibl">Ephipp.9</span>:—Med., aor. <b class="b3">ἐπολεμησάμην</b> (κατ-) <span class="bibl">Plb.11.31.6</span>:—Pass., πολεμηθήσομαι <span class="bibl">Id.2.41.14</span>, etc.; <b class="b3">πολεμήσομαι</b> in pass. sense, <span class="bibl">Th.1.68</span>,<span class="bibl">8.43</span>, <span class="bibl">D.23.110</span>: aor. ἐπολεμήθην <span class="bibl">Th.5.26</span>: pf. <b class="b3">πεπολέμημαι</b> (κατα-) <span class="bibl">Id.6.16</span>: (πόλεμος):— <b class="b2">to be at war</b> or <b class="b2">make war</b>, <span class="bibl">Id.1.140</span>, etc.; <b class="b3">ἀφ' ἡσυχίας πολεμῆσαι</b> ib. <span class="bibl">124</span>; opp. <b class="b3">εἰρήνην ἄγειν</b>, <span class="bibl">Id.5.76</span>; τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">Hdt.6.37</span>, <span class="title">IG</span>22.236.19, etc.; πολεμοῦσαι πρὸς ἀλλήλας πόλεις <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>5.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 686b</span>, <span class="title">SIG</span>182.12 (Argos, iv B.C.), etc.; <b class="b3">μετά τινος</b> or <b class="b3">σύν τινι</b> in conjunction with... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.27</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>2.6.5</span>; περὶ τῆς ἀρχῆς π. <span class="bibl">Hdt. 6.98</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">fight, do battle</b>, ἀπὸ τῶν ἵππων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>350a</span>; <b class="b3">ἀπὸ [καμήλων</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.49</span>; but <b class="b3">ἀφ' ὅτου πολεμήσωμεν</b> what <b class="b2">our means of war are</b>, <span class="bibl">And.3.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">quarrel, wrangle with</b> one, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.11</span>; π. χρείᾳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>191</span> (anap.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1386</span>; τισὶν ὑπέρ τινος <span class="bibl">D.18.31</span>: metaph. of disease, Gal.1.103. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> later c. acc., <b class="b2">make war upon</b>, τὴν πόλιν <span class="bibl">Din.1.36</span> codd.; τὰς Ἀθήνας <span class="bibl">D.S.4.61</span>, cf. <span class="bibl">13.84</span>, <span class="bibl">14.37</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>5.30</span>, etc.; τὰς Συρακούσας <span class="bibl">Plb.1.15.10</span>, etc.: metaph., τὰς σταφυλάς <span class="bibl">Alciphr.3.22</span>:—Pass., also in early writers, <b class="b2">have war made upon</b> one, <b class="b2">to be treated as enemies</b>, <span class="bibl">Th.1.37</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>7.4.20</span>; ὑπό τινων <span class="bibl">Isoc.5.49</span>; καὶ αὐτοὶ . . ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι <span class="bibl">D.18.43</span>; αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ' ὑμῶν δὲ μὴ πολεμεῖσθαι <span class="bibl">Id.9.9</span>; -ηθείσης τῆς χώρας <span class="title">OGI</span>748.8 (Cyzicus, iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. cogn., πόλεμον π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>551d</span>, Arist.l.c., etc.:—Pass., [πολέμους] τοὺς ἐπὶ Θησέως πολεμηθέντας <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.5.10</span>; κατὰ θάλατταν ὁ π. ἐπολεμεῖτο <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>5.1.1</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>600a</span>; <b class="b3">ὅσα ἐπολεμήθη</b> whatever <b class="b2">hostilities took place</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.1.1</span>; τὰ περὶ Πύλον κατὰ κράτος ἐπολεμεῖτο <span class="bibl">Th.4.23</span>, cf. <span class="bibl">3.6</span>.—The form used by Poets is <b class="b3">πολεμίζω</b>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0653.png Seite 653]] <b class="b2">Krieg führen, kriegen</b>; absolut, im Ggstz von εἰρήνην ἄγειν, Thuc. 5, 76 u. Folgde; ἀπὸ τῶν ἵππων, Plat. Prot. 350 a; auch πόλεμόν τινα πολεμεῖν, Rep. VIII, 551 d; pass., [[οὗτος]] ὁ [[πόλεμος]] [[οὕτως]] ἐπολεμήθη, Menex. 243 e; τὰ περὶ Πύλον ἐπ ολεμεῖτο, Thuc. 4, 23; τοὺς πλείστους πολέμους πεπολεμηκυῖα, Plut. Timol. 2; – mit Einem, τινί, die gewöhnl. Vrbdg bei Her., Thuc. u. Folgdn; auch zuweilen ἐπί τινα, Xen. Anab. 3, 1, 5 u. auch 1, 3, 4 die richtige Lesart; [[πρός]] τινα, Plat. Legg. III, 686 b; Isocr. 4, 69; vgl. Thuc. 1, 141. – Mit einem accus., τινά, bekriegen, feindselig behandeln, Sp., wie Pol. 1, 15, 10 Plut. Sull. 3 u. sonst; pass., ἦγον τὴν εἰρήνην ἄσμενοι, ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι, Dem. 18, 43, der vrbdt αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ' ὑμῶν δὲ μὴ πολεμεῖσθαι, 9, 9; εἰ [[ἀμφοτέρωθεν]] πολεμοῖντο, Xen, Hell. 7, 4, 20; das fut. πολεμήσομαι in pass. Sinne steht Thuc. 1, 68. 3, 43. – Häufig wird es auch von Wortstreitigkeiten, selbst über einen wissenschaftlichen Gegenstand gebraucht, wie Xen. Cyr. 1, 3, 12; vgl. Plut. Thes. 10; a. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. Iterat.
A πολεμέεσκε Acus.22J.: fut. -ήσω X.An.2.6.5: pf. πεπολέμηκα Arist.Rh.1396a11, Ephipp.9:—Med., aor. ἐπολεμησάμην (κατ-) Plb.11.31.6:—Pass., πολεμηθήσομαι Id.2.41.14, etc.; πολεμήσομαι in pass. sense, Th.1.68,8.43, D.23.110: aor. ἐπολεμήθην Th.5.26: pf. πεπολέμημαι (κατα-) Id.6.16: (πόλεμος):— to be at war or make war, Id.1.140, etc.; ἀφ' ἡσυχίας πολεμῆσαι ib. 124; opp. εἰρήνην ἄγειν, Id.5.76; τινι with one, Hdt.6.37, IG22.236.19, etc.; πολεμοῦσαι πρὸς ἀλλήλας πόλεις X.Vect.5.8, cf. Pl.Lg. 686b, SIG182.12 (Argos, iv B.C.), etc.; μετά τινος or σύν τινι in conjunction with... X.HG7.1.27, An.2.6.5; περὶ τῆς ἀρχῆς π. Hdt. 6.98. 2 fight, do battle, ἀπὸ τῶν ἵππων Pl.Prt.350a; ἀπὸ [καμήλων] X.Cyr.7.1.49; but ἀφ' ὅτου πολεμήσωμεν what our means of war are, And.3.16. 3 generally, quarrel, wrangle with one, X.Cyr.1.3.11; π. χρείᾳ S.OC191 (anap.), cf. E.Ion1386; τισὶν ὑπέρ τινος D.18.31: metaph. of disease, Gal.1.103. II later c. acc., make war upon, τὴν πόλιν Din.1.36 codd.; τὰς Ἀθήνας D.S.4.61, cf. 13.84, 14.37, LXX 1 Ma.5.30, etc.; τὰς Συρακούσας Plb.1.15.10, etc.: metaph., τὰς σταφυλάς Alciphr.3.22:—Pass., also in early writers, have war made upon one, to be treated as enemies, Th.1.37, X. HG7.4.20; ὑπό τινων Isoc.5.49; καὶ αὐτοὶ . . ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι D.18.43; αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ' ὑμῶν δὲ μὴ πολεμεῖσθαι Id.9.9; -ηθείσης τῆς χώρας OGI748.8 (Cyzicus, iii B.C.). 2 c. acc. cogn., πόλεμον π. Pl.R.551d, Arist.l.c., etc.:—Pass., [πολέμους] τοὺς ἐπὶ Θησέως πολεμηθέντας X.Mem.3.5.10; κατὰ θάλατταν ὁ π. ἐπολεμεῖτο Id.HG5.1.1, cf. Pl.R.600a; ὅσα ἐπολεμήθη whatever hostilities took place, X.An.4.1.1; τὰ περὶ Πύλον κατὰ κράτος ἐπολεμεῖτο Th.4.23, cf. 3.6.—The form used by Poets is πολεμίζω.
German (Pape)
[Seite 653] Krieg führen, kriegen; absolut, im Ggstz von εἰρήνην ἄγειν, Thuc. 5, 76 u. Folgde; ἀπὸ τῶν ἵππων, Plat. Prot. 350 a; auch πόλεμόν τινα πολεμεῖν, Rep. VIII, 551 d; pass., οὗτος ὁ πόλεμος οὕτως ἐπολεμήθη, Menex. 243 e; τὰ περὶ Πύλον ἐπ ολεμεῖτο, Thuc. 4, 23; τοὺς πλείστους πολέμους πεπολεμηκυῖα, Plut. Timol. 2; – mit Einem, τινί, die gewöhnl. Vrbdg bei Her., Thuc. u. Folgdn; auch zuweilen ἐπί τινα, Xen. Anab. 3, 1, 5 u. auch 1, 3, 4 die richtige Lesart; πρός τινα, Plat. Legg. III, 686 b; Isocr. 4, 69; vgl. Thuc. 1, 141. – Mit einem accus., τινά, bekriegen, feindselig behandeln, Sp., wie Pol. 1, 15, 10 Plut. Sull. 3 u. sonst; pass., ἦγον τὴν εἰρήνην ἄσμενοι, ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι, Dem. 18, 43, der vrbdt αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ' ὑμῶν δὲ μὴ πολεμεῖσθαι, 9, 9; εἰ ἀμφοτέρωθεν πολεμοῖντο, Xen, Hell. 7, 4, 20; das fut. πολεμήσομαι in pass. Sinne steht Thuc. 1, 68. 3, 43. – Häufig wird es auch von Wortstreitigkeiten, selbst über einen wissenschaftlichen Gegenstand gebraucht, wie Xen. Cyr. 1, 3, 12; vgl. Plut. Thes. 10; a. Sp.