ἄβροχος: Difference between revisions
θανάτου τῆς ζημίας ἐπικειμένης → the penalty is death
(1000) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/broxos | |Beta Code=a)/broxos | ||
|Definition=ον, (βρέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">unwetted, unmoistened</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.21</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>339</span>, <span class="bibl">Sotion p.183</span> W.; κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις <span class="bibl">Mosch.2.143</span> (v.l. [[ἄτρομος]]): c. gen., ἅλμης <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.75</span>. Adv. -χως <b class="b2">without getting wet</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.217</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">wanting rain, waterless</b>, πεδία <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1485</span>; Ἀρκαδίη <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">not inundated</b>, PHib.1.85 (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>455</span> (i A. D.), etc.</span> | |Definition=ον, (βρέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">unwetted, unmoistened</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.21</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>339</span>, <span class="bibl">Sotion p.183</span> W.; κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις <span class="bibl">Mosch.2.143</span> (v.l. [[ἄτρομος]]): c. gen., ἅλμης <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.75</span>. Adv. -χως <b class="b2">without getting wet</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.217</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">wanting rain, waterless</b>, πεδία <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1485</span>; Ἀρκαδίη <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">not inundated</b>, PHib.1.85 (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>455</span> (i A. D.), etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0005.png Seite 5]] ([[βρέχω]]), unbenetzt, [[ἄγκυρα]] Luc. pro merc. cond. 10, wo [[διάβροχος]], wie Athen. II, 53 d τὰ βεβρεγμένα entgegensteht; [[μόλιβος]] P. Eil. 52 (VI, 66); [[ὕδωρ]], das mit dem Meere sich nicht vereinigende Wasser des Alpheus, Nestor. 2 (IX, 536); ἄβροχον διαβιβάζειν στρατόν, trockenen Fußes übersetzen, Luc. Balu. 2; – dürr, πεδία Eur. Hel. 1484; Ἀρκαδίη Callim. H. in Iov. 19, u. öfter, Sp. – Adv. ἀβρόχως- | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (βρέχω)
A unwetted, unmoistened, Aeschin.2.21, Nic.Th.339, Sotion p.183 W.; κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143 (v.l. ἄτρομος): c. gen., ἅλμης Nonn.D.1.75. Adv. -χως without getting wet, Lib.Or.11.217. 2 wanting rain, waterless, πεδία E.Hel.1485; Ἀρκαδίη Call.Jov.19. 3 not inundated, PHib.1.85 (iii B. C.), BGU455 (i A. D.), etc.
German (Pape)
[Seite 5] (βρέχω), unbenetzt, ἄγκυρα Luc. pro merc. cond. 10, wo διάβροχος, wie Athen. II, 53 d τὰ βεβρεγμένα entgegensteht; μόλιβος P. Eil. 52 (VI, 66); ὕδωρ, das mit dem Meere sich nicht vereinigende Wasser des Alpheus, Nestor. 2 (IX, 536); ἄβροχον διαβιβάζειν στρατόν, trockenen Fußes übersetzen, Luc. Balu. 2; – dürr, πεδία Eur. Hel. 1484; Ἀρκαδίη Callim. H. in Iov. 19, u. öfter, Sp. – Adv. ἀβρόχως-