πολύαγρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
(10)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/agros
|Beta Code=polu/agros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">catching much game</b>, AP6.184 (Zos., Comp.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">catching much game</b>, AP6.184 (Zos., Comp.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] auf der Jagd viel fangend, πολυαγρότερον αὐτὸν θές Zosim. 2 (VI, 184).
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠαγρος Medium diacritics: πολύαγρος Low diacritics: πολύαγρος Capitals: ΠΟΛΥΑΓΡΟΣ
Transliteration A: polýagros Transliteration B: polyagros Transliteration C: polyagros Beta Code: polu/agros

English (LSJ)

ον,

   A catching much game, AP6.184 (Zos., Comp.).

German (Pape)

[Seite 659] auf der Jagd viel fangend, πολυαγρότερον αὐτὸν θές Zosim. 2 (VI, 184).