βεκκεσέληνος: Difference between revisions
From LSJ
ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → sleep is a terrible evil for humans (Menander, Sententiae monostichoi 1.523)
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bekkese/lhnos | |Beta Code=bekkese/lhnos | ||
|Definition=ον, (<b class="b3">βέκος</b>, cf. [[προσέληνος]], and v. <span class="bibl">Hdt.2.2</span>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀρχαῖος]], <b class="b2">superannuated, doting</b>, coined by <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>398</span>, cf. Plu.2.881a.</span> | |Definition=ον, (<b class="b3">βέκος</b>, cf. [[προσέληνος]], and v. <span class="bibl">Hdt.2.2</span>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀρχαῖος]], <b class="b2">superannuated, doting</b>, coined by <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>398</span>, cf. Plu.2.881a.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0441.png Seite 441]] (nach Schol. Ar. Nubb. 397 auf die von Her. 2, 2 erzählte Sage gehend, daß βέκκος in der ältesten Sprache u. bei den Phrygern das Brot bedeutet, u. daß die Arkader προσέληνοι heißen; also) uralt, altfränkisch, einfältig; Ar. a. a. O.; Plut. plac. phil. 1, 7 [[λῆρος]]. Die Erkl. mondsüchtig scheint falsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (βέκος, cf. προσέληνος, and v. Hdt.2.2)
A = ἀρχαῖος, superannuated, doting, coined by Ar.Nu.398, cf. Plu.2.881a.
German (Pape)
[Seite 441] (nach Schol. Ar. Nubb. 397 auf die von Her. 2, 2 erzählte Sage gehend, daß βέκκος in der ältesten Sprache u. bei den Phrygern das Brot bedeutet, u. daß die Arkader προσέληνοι heißen; also) uralt, altfränkisch, einfältig; Ar. a. a. O.; Plut. plac. phil. 1, 7 λῆρος. Die Erkl. mondsüchtig scheint falsch.