ἀνέλεγκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος τἆλλα συμβαίνει → one absurdity having been given, the others follow

Source
(CSV1)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ne/legktos
|Beta Code=a)ne/legktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not cross-questioned, safe from being questioned</b>, <span class="bibl">Th.5.85</span>; ἡ γλῶττα ἀ. ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>154d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>41b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">not refuted</b>, ἐᾶν τινὰ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>467a</span>; ἵνα μοι καὶ ἀ. ἡ μαντεία γένοιτο <b class="b2">irrefutable</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>22a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>29b</span>. Adv. <b class="b3">-τως, λεγόμενον</b> <b class="b2">without refutation</b> or <b class="b2">reply</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of persons also, <b class="b2">without trial</b>, ἀ. διαφυγεῖν <span class="bibl">Th.6.53</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not cross-questioned, safe from being questioned</b>, <span class="bibl">Th.5.85</span>; ἡ γλῶττα ἀ. ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>154d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>41b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">not refuted</b>, ἐᾶν τινὰ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>467a</span>; ἵνα μοι καὶ ἀ. ἡ μαντεία γένοιτο <b class="b2">irrefutable</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>22a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>29b</span>. Adv. <b class="b3">-τως, λεγόμενον</b> <b class="b2">without refutation</b> or <b class="b2">reply</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of persons also, <b class="b2">without trial</b>, ἀ. διαφυγεῖν <span class="bibl">Th.6.53</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] unwiderleglich, [[μαντεία]], λόγοι ἀν. καὶ ἀκίνητοι, Plat. Apol. 22 a Tim. 29 b; nicht widerlegt, Theaet. 154 d u. sonst; ununtersucht, τοῦτο τὸ [[δόγμα]] ἀδύνατον ἀν. γίγνεσθαι Phil. 41 b. – Adv., Plut.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέλεγκτος Medium diacritics: ἀνέλεγκτος Low diacritics: ανέλεγκτος Capitals: ΑΝΕΛΕΓΚΤΟΣ
Transliteration A: anélenktos Transliteration B: anelenktos Transliteration C: anelegktos Beta Code: a)ne/legktos

English (LSJ)

ον,

   A not cross-questioned, safe from being questioned, Th.5.85; ἡ γλῶττα ἀ. ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ ἀ. Pl.Tht.154d, cf. Phlb.41b.    2 not refuted, ἐᾶν τινὰ ἀ. Id.Grg.467a; ἵνα μοι καὶ ἀ. ἡ μαντεία γένοιτο irrefutable, Id.Ap.22a, cf. Ti.29b. Adv. -τως, λεγόμενον without refutation or reply, Plu.CG10.    3 of persons also, without trial, ἀ. διαφυγεῖν Th.6.53.

German (Pape)

[Seite 221] unwiderleglich, μαντεία, λόγοι ἀν. καὶ ἀκίνητοι, Plat. Apol. 22 a Tim. 29 b; nicht widerlegt, Theaet. 154 d u. sonst; ununtersucht, τοῦτο τὸ δόγμα ἀδύνατον ἀν. γίγνεσθαι Phil. 41 b. – Adv., Plut.