προστασία: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' ὑπ' ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain

Sophocles, Antigone, 221-2
(10)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prostasi/a
|Beta Code=prostasi/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">standing in front</b>, <b class="b3">κατὰ τὴν τῶν θηρίων π</b>., i.e. opposite the animals which were posted in front, <span class="bibl">Plb.11.1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">standing before</b> or <b class="b2">at the head of, leadership</b>, τοῦ δήμου <span class="bibl">Th.2.65</span>; τοῦ πλήθους <span class="bibl">Id.6.89</span>: abs., <b class="b2">chieftainship, presidency</b>, <b class="b3">ἐπ' ἐτησίῳ π</b>. v.l. for [[προστατείᾳ]] <span class="title">in Id.</span>2.80; <b class="b2">leadership, authority</b>, οἱ προστασίας ἀξιούμενοι <span class="bibl">D.19.295</span>; <b class="b3">ἡ ἰατρικὴ π</b>. <b class="b2">authority</b> or <b class="b2">dignity</b> of a physician, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>10</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Medic.</span> 1</span>; ἡ τοῦ ξυγγραφέως π. <span class="bibl">Plb.12.28.6</span>, cf. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.43</span>, <span class="bibl">Plot.3.4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">governorship</b>, <span class="bibl">Ph.2.63</span>; = Lat. <b class="b2">praefectura</b>, <span class="bibl">Id.1.675</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">superintendence, care, charge</b>, δι' ἣν ποιεῖται ἡμῶν π. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>20.28</span> (ii B. C.); <b class="b3">πρὸ τῆς π</b>., of a midwife, before <b class="b2">taking up a charge</b>, <span class="bibl">Sor.1.4</span> cod. (nisi leg. <b class="b3">πρὸς ταῖς π</b>.) <b class="b3">; τοῦ σωματίου π. ποιησαμένη</b>, of a wet-nurse, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.204.8</span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>40.25</span> (vi A.D.); <b class="b2">management</b>, εὐθηνίας <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>397.28</span> (ii A.D.); of a temple, <span class="title">PTheb.Bank</span> 2.6 (ii B.C.); ἡ τοῦ θεοῦ π. καὶ ὅλου ἡμῶν τοῦ οἴκου <span class="title">OGI</span>331.22 (Pergam., ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">outward dignity, pomp, show</b>, etc., οὐ μόνον π. βασιλική, ἀλλὰ καὶ δύναμις <span class="bibl">Plb.4.2.6</span>, cf. <span class="bibl">5.43.3</span>, <span class="bibl">D.S.18.23</span> (leg. <b class="b3">βασιλείων</b>) ; π. τῶν ἱερῶν <span class="bibl">Plb.1.55.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">patronage, protection</b>, <span class="title">SIG</span>685.97 (Magn. Mae., ii B.C.), <span class="title">IPE</span>12.79.9(Olbia, i A.D.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.2.4</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = Lat. <b class="b2">patronatus</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>13</span>; = Lat. <b class="b2">patrocinium</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>47.7</span> (pl.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in bad sense, <b class="b2">partisanship</b>, <span class="bibl">D.10.52</span> (pl.); <b class="b2">collusion, champerty</b>, ταῦτ' οὐχ ὁμολογουμένη π.; <span class="bibl">Id.30.30</span>; <b class="b3">προστασίᾳ</b> (<b class="b3">-σίαι</b> codd.) τινὲς ὠνοῦνται καὶ πωλοῦσι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>97.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">place before a building, court</b> (= <b class="b3">προστάς</b>, Did. ap. Harp.), τὰ τῆς Ἀθηναίων Ἀκροπόλεως Προπύλαια μετενεγκεῖν εἰς τὴν προστασίαν τῆς Καδμείας <span class="bibl">Aeschin.2.105</span>; τῆς περὶ τὸ Διονυσιακὸν θέατρον προστασίας <span class="bibl">Plb.15.30.4</span>; in this sense oxyt. <b class="b3">προστασιά</b> acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">1.294</span>.</span>
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">standing in front</b>, <b class="b3">κατὰ τὴν τῶν θηρίων π</b>., i.e. opposite the animals which were posted in front, <span class="bibl">Plb.11.1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">standing before</b> or <b class="b2">at the head of, leadership</b>, τοῦ δήμου <span class="bibl">Th.2.65</span>; τοῦ πλήθους <span class="bibl">Id.6.89</span>: abs., <b class="b2">chieftainship, presidency</b>, <b class="b3">ἐπ' ἐτησίῳ π</b>. v.l. for [[προστατείᾳ]] <span class="title">in Id.</span>2.80; <b class="b2">leadership, authority</b>, οἱ προστασίας ἀξιούμενοι <span class="bibl">D.19.295</span>; <b class="b3">ἡ ἰατρικὴ π</b>. <b class="b2">authority</b> or <b class="b2">dignity</b> of a physician, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>10</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Medic.</span> 1</span>; ἡ τοῦ ξυγγραφέως π. <span class="bibl">Plb.12.28.6</span>, cf. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.43</span>, <span class="bibl">Plot.3.4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">governorship</b>, <span class="bibl">Ph.2.63</span>; = Lat. <b class="b2">praefectura</b>, <span class="bibl">Id.1.675</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">superintendence, care, charge</b>, δι' ἣν ποιεῖται ἡμῶν π. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>20.28</span> (ii B. C.); <b class="b3">πρὸ τῆς π</b>., of a midwife, before <b class="b2">taking up a charge</b>, <span class="bibl">Sor.1.4</span> cod. (nisi leg. <b class="b3">πρὸς ταῖς π</b>.) <b class="b3">; τοῦ σωματίου π. ποιησαμένη</b>, of a wet-nurse, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.204.8</span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>40.25</span> (vi A.D.); <b class="b2">management</b>, εὐθηνίας <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>397.28</span> (ii A.D.); of a temple, <span class="title">PTheb.Bank</span> 2.6 (ii B.C.); ἡ τοῦ θεοῦ π. καὶ ὅλου ἡμῶν τοῦ οἴκου <span class="title">OGI</span>331.22 (Pergam., ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">outward dignity, pomp, show</b>, etc., οὐ μόνον π. βασιλική, ἀλλὰ καὶ δύναμις <span class="bibl">Plb.4.2.6</span>, cf. <span class="bibl">5.43.3</span>, <span class="bibl">D.S.18.23</span> (leg. <b class="b3">βασιλείων</b>) ; π. τῶν ἱερῶν <span class="bibl">Plb.1.55.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">patronage, protection</b>, <span class="title">SIG</span>685.97 (Magn. Mae., ii B.C.), <span class="title">IPE</span>12.79.9(Olbia, i A.D.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.2.4</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = Lat. <b class="b2">patronatus</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>13</span>; = Lat. <b class="b2">patrocinium</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>47.7</span> (pl.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in bad sense, <b class="b2">partisanship</b>, <span class="bibl">D.10.52</span> (pl.); <b class="b2">collusion, champerty</b>, ταῦτ' οὐχ ὁμολογουμένη π.; <span class="bibl">Id.30.30</span>; <b class="b3">προστασίᾳ</b> (<b class="b3">-σίαι</b> codd.) τινὲς ὠνοῦνται καὶ πωλοῦσι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>97.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">place before a building, court</b> (= <b class="b3">προστάς</b>, Did. ap. Harp.), τὰ τῆς Ἀθηναίων Ἀκροπόλεως Προπύλαια μετενεγκεῖν εἰς τὴν προστασίαν τῆς Καδμείας <span class="bibl">Aeschin.2.105</span>; τῆς περὶ τὸ Διονυσιακὸν θέατρον προστασίας <span class="bibl">Plb.15.30.4</span>; in this sense oxyt. <b class="b3">προστασιά</b> acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">1.294</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0781.png Seite 781]] ἡ, der Vorstand, das Vorstehen, an der Spitze Stehen, τοῦ δήμου, τοῦ πλήθους, Thuc. 2, 65; ὧν ἡγοῦντο ἐπ' ἐτησίῳ προστασίᾳ ἐκ τοῦ ἀρχικοῦ γένους Νικάνωρ καὶ Φώτιος, 2, 80. 6, 89; Macht und Gewalt des Vorstehers, Herrschers, sein Ansehen, auch der äußere Glanz, mit dem er auftritt, Gefolge, Pracht, οὐ μόνον [[προστασία]] βασιλική, ἀλλὰ καὶ [[δύναμις]], Pol. 4, 2, 7; ἱερὸν ἐπιφανέστατον τῷ τε πλούτῳ καὶ τῇ λοιπῇ προστασίᾳ, 1, 55, 8; auch κατὰ τὴν ἐσθῆτα καὶ τὴν [[ἄλλην]] προστασίαν [[λιτός]], 22, 17, 10; vgl. 5, 43, 3. 27, 13, 4; ἡ τοῦ συγγραφέως πρ., das Ansehen des Schriftstellers, 12, 28, 6, u. sonst. – Auch Parteiung, Faction, zur Beeinträchtigung eines Andern, τοῦτ' οὐχ ὁμολογουμένη [[προστασία]], Dem. 30, 30, womit man 10, 52 vergleichen kann; Harpocr. erklärt [[βοήθεια]] ὡς προισταμένου τινὸς καὶ ἐπικουροῦντος τῷ ἀδικουμένῳ. – Bei Aesch. 2, 105, ὡς δεῖ τὰ τῆς Ἀθηναίων ἀκροπόλεως προπύλαια μετενεγκεῖν εἰς τὴν προστασίαν τῆς Καδμείας, = [[προστάς]], Vorhalle, Didym. bei Harpocr. h. v.; ἡ περὶ τὸ [[θέατρον]] πρ., Pol. 15, 30, 4. Nach Arcad. 99, 9 προστασιά zu accentuiren. – Bei Plut. Rom. 13 das röm. Patronat.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προστᾰσία Medium diacritics: προστασία Low diacritics: προστασία Capitals: ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
Transliteration A: prostasía Transliteration B: prostasia Transliteration C: prostasia Beta Code: prostasi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A standing in front, κατὰ τὴν τῶν θηρίων π., i.e. opposite the animals which were posted in front, Plb.11.1.3.    II standing before or at the head of, leadership, τοῦ δήμου Th.2.65; τοῦ πλήθους Id.6.89: abs., chieftainship, presidency, ἐπ' ἐτησίῳ π. v.l. for προστατείᾳ in Id.2.80; leadership, authority, οἱ προστασίας ἀξιούμενοι D.19.295; ἡ ἰατρικὴ π. authority or dignity of a physician, Hp.Praec.10, cf. Medic. 1; ἡ τοῦ ξυγγραφέως π. Plb.12.28.6, cf. Chrysipp.Stoic.3.43, Plot.3.4.3.    b governorship, Ph.2.63; = Lat. praefectura, Id.1.675.    c superintendence, care, charge, δι' ἣν ποιεῖται ἡμῶν π. UPZ20.28 (ii B. C.); πρὸ τῆς π., of a midwife, before taking up a charge, Sor.1.4 cod. (nisi leg. πρὸς ταῖς π.) ; τοῦ σωματίου π. ποιησαμένη, of a wet-nurse, PSI3.204.8 (i A.D.), cf. PStrassb.40.25 (vi A.D.); management, εὐθηνίας PTeb.397.28 (ii A.D.); of a temple, PTheb.Bank 2.6 (ii B.C.); ἡ τοῦ θεοῦ π. καὶ ὅλου ἡμῶν τοῦ οἴκου OGI331.22 (Pergam., ii B.C.).    2 outward dignity, pomp, show, etc., οὐ μόνον π. βασιλική, ἀλλὰ καὶ δύναμις Plb.4.2.6, cf. 5.43.3, D.S.18.23 (leg. βασιλείων) ; π. τῶν ἱερῶν Plb.1.55.8.    III patronage, protection, SIG685.97 (Magn. Mae., ii B.C.), IPE12.79.9(Olbia, i A.D.), J.AJ16.2.4, etc.    2 = Lat. patronatus, Plu.Rom.13; = Lat. patrocinium, Lib.Or.47.7 (pl.), al.    3 in bad sense, partisanship, D.10.52 (pl.); collusion, champerty, ταῦτ' οὐχ ὁμολογουμένη π.; Id.30.30; προστασίᾳ (-σίαι codd.) τινὲς ὠνοῦνται καὶ πωλοῦσι Thphr.Fr.97.3.    IV place before a building, court (= προστάς, Did. ap. Harp.), τὰ τῆς Ἀθηναίων Ἀκροπόλεως Προπύλαια μετενεγκεῖν εἰς τὴν προστασίαν τῆς Καδμείας Aeschin.2.105; τῆς περὶ τὸ Διονυσιακὸν θέατρον προστασίας Plb.15.30.4; in this sense oxyt. προστασιά acc. to Hdn.Gr.1.294.

German (Pape)

[Seite 781] ἡ, der Vorstand, das Vorstehen, an der Spitze Stehen, τοῦ δήμου, τοῦ πλήθους, Thuc. 2, 65; ὧν ἡγοῦντο ἐπ' ἐτησίῳ προστασίᾳ ἐκ τοῦ ἀρχικοῦ γένους Νικάνωρ καὶ Φώτιος, 2, 80. 6, 89; Macht und Gewalt des Vorstehers, Herrschers, sein Ansehen, auch der äußere Glanz, mit dem er auftritt, Gefolge, Pracht, οὐ μόνον προστασία βασιλική, ἀλλὰ καὶ δύναμις, Pol. 4, 2, 7; ἱερὸν ἐπιφανέστατον τῷ τε πλούτῳ καὶ τῇ λοιπῇ προστασίᾳ, 1, 55, 8; auch κατὰ τὴν ἐσθῆτα καὶ τὴν ἄλλην προστασίαν λιτός, 22, 17, 10; vgl. 5, 43, 3. 27, 13, 4; ἡ τοῦ συγγραφέως πρ., das Ansehen des Schriftstellers, 12, 28, 6, u. sonst. – Auch Parteiung, Faction, zur Beeinträchtigung eines Andern, τοῦτ' οὐχ ὁμολογουμένη προστασία, Dem. 30, 30, womit man 10, 52 vergleichen kann; Harpocr. erklärt βοήθεια ὡς προισταμένου τινὸς καὶ ἐπικουροῦντος τῷ ἀδικουμένῳ. – Bei Aesch. 2, 105, ὡς δεῖ τὰ τῆς Ἀθηναίων ἀκροπόλεως προπύλαια μετενεγκεῖν εἰς τὴν προστασίαν τῆς Καδμείας, = προστάς, Vorhalle, Didym. bei Harpocr. h. v.; ἡ περὶ τὸ θέατρον πρ., Pol. 15, 30, 4. Nach Arcad. 99, 9 προστασιά zu accentuiren. – Bei Plut. Rom. 13 das röm. Patronat.