ἐπίστασις: Difference between revisions

From LSJ

ἐγγυητής τοῦ ἀργυρίου ἀξιόχρεωςtrustworthy guarantor for the money

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pi/stasis
|Beta Code=e)pi/stasis
|Definition=εως, ἡ, (ἐφίστημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stopping, stoppage</b>, [<b class="b3">τῆς κοιλίης</b>], <b class="b3">οὔρου</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>480</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prorrh.</span>1.110</span>; <b class="b3">ἐ. αἵματος</b> <b class="b2">sluggishness</b> of the flow of blood, Id.<span class="title">Insomn.</span>93, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>718a21</span>; of the growth of trees, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.9.1</span>; <b class="b3">πρὸς ἐπίστασιν τῶν ἄλλων</b> as a <b class="b2">deterrent</b> to others, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.134.9</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">violence, vehemence</b>, <b class="b3">ἐπαινεῖ τὴν Ζήνωνος</b> <b class="b3">πραγματείαν μετὰ δή τινος λαμπρᾶς ἐ</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.604</span> S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. (ἐφίσταμαι) <b class="b2">stopping, halt</b>, τοῦ στρατεύματος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.26</span>, cf. <span class="bibl">Plb.8.28.13</span>; <b class="b3">φροντίδων ἐπιστάσεις</b> <b class="b2">haltings</b> of thought, <b class="b2">anxious</b> thoughts, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>225</span>; ἐπιστάσεις καὶ διατριβαί Plu.2.48b (following quot. of <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>232</span>); opp. <b class="b3">κίνησις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>407a33</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">LI</span>969b3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b3">ἐπίστασιν ἔχει, πῶς . .</b> there is a <b class="b2">difficulty</b>, as to how... <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span> 1089b25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">stopping</b> to examine a thing, <b class="b2">observation, attention</b>, τοῦτ' ἄξιον ἐπιστάσεως, εἰ . . <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>196a36</span>; <b class="b3">μετὰ ἐ</b>. <span class="bibl">Plb.2.2.2</span>; <b class="b3">μετὰ</b> πολλῆς ἐ. καὶ φιλοτιμίας <span class="bibl">D.S.29.32</span>; ἄξιος ἐπιστάσεως <span class="bibl">Plb.11.2.4</span>, Phld. <span class="title">Rh.</span>1.31 S.; <b class="b3">ἄγειν τινὰ εἰς ἐ</b>. <span class="bibl">Plb.9.22.7</span>; <b class="b3">ἐξ ἐ. ῥητέον</b> <b class="b2">carefully</b>, <span class="bibl">Id.3.58.3</span>; <b class="b3">ἐπίστασίν τινων λαμβάνειν</b> Aristeas <span class="bibl">256</span>; medical <b class="b2">treatment</b>, <b class="b2">care</b>, πρὸς φλεγμονήν <span class="bibl">Sor.1.76</span>: generally, <b class="b2">care, attention</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span> p.50</span>., <span class="title">Mus.</span>p.84K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. = [[ἐπιστασία]] 11, <span class="bibl">D.S.14.82</span>, <span class="bibl">Ph.1.143</span> codd.; <b class="b3">κατὰ τὴν ἐ</b>. during his <b class="b2">term as</b> <b class="b3">ἐπιστάτης</b>, <span class="title">SIG</span>10 (Samos, vi B.C.); <b class="b3">ἐ</b>. <b class="b3">ἔργων</b> <b class="b2">superintendence</b> of works, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.5.2</span>; ἡ ἐ. μοι ἡ καθ' ἡμέραν <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>11.28</span>; <b class="b2">oversight</b> of students, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">beginning</b>, ἐ. ποιεῖσθαι ἀπὸ . . <span class="bibl">Plb.1.12.6</span>; <b class="b3">ἡ ἐ. τῆς ἱστορίας</b> <b class="b2">introduction</b>, <span class="bibl">Id.2.71.7</span>; <b class="b3">ἀρχὴ καὶ ἐ. τῆς κατασκευῆς</b> <b class="b2">method of setting about</b> construction, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>50.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. <b class="b2">scum</b> on urine, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span>. <b class="b2">position</b> in rear, <b class="b3">τὴν ἐ. ἐπ' ἀλλήλοις ἔχειν</b> one behind the other, of ships, <span class="bibl">Plb.1.26.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span>. = [[μέρος τι τῆς νεώς]], Hsch.; cf. [[ἐπιστατήρ]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">onset</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>6.3</span>; ὄχλου <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>24.12</span> (nisi leg. <b class="b3">ἐπισύστασις</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span>. <b class="b3">ἐν ἐπιστάσει καὶ ἐν ἀπολογισμῷ</b>, perh. of land <b class="b2">of which the rent has been raised</b>, PTeb.61 (<b class="b2">a</b>).163 (ii B.C.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span>. Cypr. <b class="b3">ἐπίσταἱς</b>, = [[ἐπιστασία]] <span class="bibl">11</span>, <span class="title">Inscr.Cypr.</span>144 H.</span>
|Definition=εως, ἡ, (ἐφίστημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stopping, stoppage</b>, [<b class="b3">τῆς κοιλίης</b>], <b class="b3">οὔρου</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>480</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prorrh.</span>1.110</span>; <b class="b3">ἐ. αἵματος</b> <b class="b2">sluggishness</b> of the flow of blood, Id.<span class="title">Insomn.</span>93, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>718a21</span>; of the growth of trees, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.9.1</span>; <b class="b3">πρὸς ἐπίστασιν τῶν ἄλλων</b> as a <b class="b2">deterrent</b> to others, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.134.9</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">violence, vehemence</b>, <b class="b3">ἐπαινεῖ τὴν Ζήνωνος</b> <b class="b3">πραγματείαν μετὰ δή τινος λαμπρᾶς ἐ</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.604</span> S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. (ἐφίσταμαι) <b class="b2">stopping, halt</b>, τοῦ στρατεύματος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.26</span>, cf. <span class="bibl">Plb.8.28.13</span>; <b class="b3">φροντίδων ἐπιστάσεις</b> <b class="b2">haltings</b> of thought, <b class="b2">anxious</b> thoughts, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>225</span>; ἐπιστάσεις καὶ διατριβαί Plu.2.48b (following quot. of <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>232</span>); opp. <b class="b3">κίνησις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>407a33</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">LI</span>969b3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b3">ἐπίστασιν ἔχει, πῶς . .</b> there is a <b class="b2">difficulty</b>, as to how... <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span> 1089b25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">stopping</b> to examine a thing, <b class="b2">observation, attention</b>, τοῦτ' ἄξιον ἐπιστάσεως, εἰ . . <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>196a36</span>; <b class="b3">μετὰ ἐ</b>. <span class="bibl">Plb.2.2.2</span>; <b class="b3">μετὰ</b> πολλῆς ἐ. καὶ φιλοτιμίας <span class="bibl">D.S.29.32</span>; ἄξιος ἐπιστάσεως <span class="bibl">Plb.11.2.4</span>, Phld. <span class="title">Rh.</span>1.31 S.; <b class="b3">ἄγειν τινὰ εἰς ἐ</b>. <span class="bibl">Plb.9.22.7</span>; <b class="b3">ἐξ ἐ. ῥητέον</b> <b class="b2">carefully</b>, <span class="bibl">Id.3.58.3</span>; <b class="b3">ἐπίστασίν τινων λαμβάνειν</b> Aristeas <span class="bibl">256</span>; medical <b class="b2">treatment</b>, <b class="b2">care</b>, πρὸς φλεγμονήν <span class="bibl">Sor.1.76</span>: generally, <b class="b2">care, attention</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span> p.50</span>., <span class="title">Mus.</span>p.84K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. = [[ἐπιστασία]] 11, <span class="bibl">D.S.14.82</span>, <span class="bibl">Ph.1.143</span> codd.; <b class="b3">κατὰ τὴν ἐ</b>. during his <b class="b2">term as</b> <b class="b3">ἐπιστάτης</b>, <span class="title">SIG</span>10 (Samos, vi B.C.); <b class="b3">ἐ</b>. <b class="b3">ἔργων</b> <b class="b2">superintendence</b> of works, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.5.2</span>; ἡ ἐ. μοι ἡ καθ' ἡμέραν <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>11.28</span>; <b class="b2">oversight</b> of students, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">beginning</b>, ἐ. ποιεῖσθαι ἀπὸ . . <span class="bibl">Plb.1.12.6</span>; <b class="b3">ἡ ἐ. τῆς ἱστορίας</b> <b class="b2">introduction</b>, <span class="bibl">Id.2.71.7</span>; <b class="b3">ἀρχὴ καὶ ἐ. τῆς κατασκευῆς</b> <b class="b2">method of setting about</b> construction, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>50.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. <b class="b2">scum</b> on urine, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span>. <b class="b2">position</b> in rear, <b class="b3">τὴν ἐ. ἐπ' ἀλλήλοις ἔχειν</b> one behind the other, of ships, <span class="bibl">Plb.1.26.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span>. = [[μέρος τι τῆς νεώς]], Hsch.; cf. [[ἐπιστατήρ]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">onset</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>6.3</span>; ὄχλου <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>24.12</span> (nisi leg. <b class="b3">ἐπισύστασις</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span>. <b class="b3">ἐν ἐπιστάσει καὶ ἐν ἀπολογισμῷ</b>, perh. of land <b class="b2">of which the rent has been raised</b>, PTeb.61 (<b class="b2">a</b>).163 (ii B.C.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span>. Cypr. <b class="b3">ἐπίσταἱς</b>, = [[ἐπιστασία]] <span class="bibl">11</span>, <span class="title">Inscr.Cypr.</span>144 H.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0982.png Seite 982]] ἡ, 1) das Feststellen, zum Stehen Bringen, Anhalten, Xen. An. 2, 4, 26; Ggstz [[κίνησις]], Arist. de anim. 1, 3; das Stillen, Verstopfen, αἵματος u. ä., Medic. – 2) das Stillstehen, Verweilen bei Etwas, bes. mit den Gedanken, dah. Betrachtung, Ueberlegung. οὐ τῆς τυ χούσης δεῖται ἐπιστάσεως καὶ θεωρίας Pol. 6, 3, 4, der ἐξ ἐπιστάσεως dem ἐκ παρέργου entgegensetzt, 3, 58, 3; [[ἄξιος]] ἐπιστάσεως καὶ ζήλου 11, 2, 4; vgl. Arist. Metaphys. 13, 2. Aehnlich Soph. Ant. 225 ἔσχον φροντίδων ἐπιστάσεις, wo nur mehr an das wirkliche Stillstehen bei der Ueberlegung zu denken ist. – 3) Amt des Vorstehers, Aufsicht, Besorgung, ἐπιτρέπειν ἔργων ἐπίστασιν Xen. Mem. 1, 5, 2; Sp., wie D. Sic. 14, 82. – 4) das Herantreten, Anrücken, ποιεῖσθαι τὴν ἐπίστασιν, anrücken, D. Hal. 6, 31, l. d; τὰ [[σκάφη]] τὴν ἐπίστασιν ἐπ' ἀλλήλοις εἶχεν, sie standen hinter einander, Pol. 1, 26, 12; der Anfang, ἐπίστασιν ποιεῖσθαι 1, 12, 6, vgl. ἐπεὶ τὴν ἐπίστασιν καὶ προκατασκευὴν τῆς ὅλης ἱστορίας διεληλύθαμεν 2, 71, 7.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίστᾰσις Medium diacritics: ἐπίστασις Low diacritics: επίστασις Capitals: ΕΠΙΣΤΑΣΙΣ
Transliteration A: epístasis Transliteration B: epistasis Transliteration C: epistasis Beta Code: e)pi/stasis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἐφίστημι)

   A stopping, stoppage, [τῆς κοιλίης], οὔρου, Hp.Coac.480, Prorrh.1.110; ἐ. αἵματος sluggishness of the flow of blood, Id.Insomn.93, cf. Arist.GA718a21; of the growth of trees, Thphr.CP2.9.1; πρὸς ἐπίστασιν τῶν ἄλλων as a deterrent to others, PAmh.2.134.9 (ii A.D.).    2. violence, vehemence, ἐπαινεῖ τὴν Ζήνωνος πραγματείαν μετὰ δή τινος λαμπρᾶς ἐ. Procl. in Prm.p.604 S.    II. (ἐφίσταμαι) stopping, halt, τοῦ στρατεύματος X.An.2.4.26, cf. Plb.8.28.13; φροντίδων ἐπιστάσεις haltings of thought, anxious thoughts, S.Ant.225; ἐπιστάσεις καὶ διατριβαί Plu.2.48b (following quot. of S.Ant.232); opp. κίνησις, Arist.de An.407a33, cf. LI969b3.    b. ἐπίστασιν ἔχει, πῶς . . there is a difficulty, as to how... Id.Metaph. 1089b25.    2. stopping to examine a thing, observation, attention, τοῦτ' ἄξιον ἐπιστάσεως, εἰ . . Id.Ph.196a36; μετὰ ἐ. Plb.2.2.2; μετὰ πολλῆς ἐ. καὶ φιλοτιμίας D.S.29.32; ἄξιος ἐπιστάσεως Plb.11.2.4, Phld. Rh.1.31 S.; ἄγειν τινὰ εἰς ἐ. Plb.9.22.7; ἐξ ἐ. ῥητέον carefully, Id.3.58.3; ἐπίστασίν τινων λαμβάνειν Aristeas 256; medical treatment, care, πρὸς φλεγμονήν Sor.1.76: generally, care, attention, Phld.Lib. p.50., Mus.p.84K.    3. = ἐπιστασία 11, D.S.14.82, Ph.1.143 codd.; κατὰ τὴν ἐ. during his term as ἐπιστάτης, SIG10 (Samos, vi B.C.); . ἔργων superintendence of works, X.Mem.1.5.2; ἡ ἐ. μοι ἡ καθ' ἡμέραν 2 Ep.Cor.11.28; oversight of students, D.H.Comp.1.    4. beginning, ἐ. ποιεῖσθαι ἀπὸ . . Plb.1.12.6; ἡ ἐ. τῆς ἱστορίας introduction, Id.2.71.7; ἀρχὴ καὶ ἐ. τῆς κατασκευῆς method of setting about construction, Ph.Bel.50.35.    5. scum on urine, Hp.Aph.7.35.    6. position in rear, τὴν ἐ. ἐπ' ἀλλήλοις ἔχειν one behind the other, of ships, Plb.1.26.12.    7. = μέρος τι τῆς νεώς, Hsch.; cf. ἐπιστατήρ.    III. onset, LXX 2 Ma.6.3; ὄχλου Act.Ap.24.12 (nisi leg. ἐπισύστασις).    IV. ἐν ἐπιστάσει καὶ ἐν ἀπολογισμῷ, perh. of land of which the rent has been raised, PTeb.61 (a).163 (ii B.C.), al.    V. Cypr. ἐπίσταἱς, = ἐπιστασία 11, Inscr.Cypr.144 H.

German (Pape)

[Seite 982] ἡ, 1) das Feststellen, zum Stehen Bringen, Anhalten, Xen. An. 2, 4, 26; Ggstz κίνησις, Arist. de anim. 1, 3; das Stillen, Verstopfen, αἵματος u. ä., Medic. – 2) das Stillstehen, Verweilen bei Etwas, bes. mit den Gedanken, dah. Betrachtung, Ueberlegung. οὐ τῆς τυ χούσης δεῖται ἐπιστάσεως καὶ θεωρίας Pol. 6, 3, 4, der ἐξ ἐπιστάσεως dem ἐκ παρέργου entgegensetzt, 3, 58, 3; ἄξιος ἐπιστάσεως καὶ ζήλου 11, 2, 4; vgl. Arist. Metaphys. 13, 2. Aehnlich Soph. Ant. 225 ἔσχον φροντίδων ἐπιστάσεις, wo nur mehr an das wirkliche Stillstehen bei der Ueberlegung zu denken ist. – 3) Amt des Vorstehers, Aufsicht, Besorgung, ἐπιτρέπειν ἔργων ἐπίστασιν Xen. Mem. 1, 5, 2; Sp., wie D. Sic. 14, 82. – 4) das Herantreten, Anrücken, ποιεῖσθαι τὴν ἐπίστασιν, anrücken, D. Hal. 6, 31, l. d; τὰ σκάφη τὴν ἐπίστασιν ἐπ' ἀλλήλοις εἶχεν, sie standen hinter einander, Pol. 1, 26, 12; der Anfang, ἐπίστασιν ποιεῖσθαι 1, 12, 6, vgl. ἐπεὶ τὴν ἐπίστασιν καὶ προκατασκευὴν τῆς ὅλης ἱστορίας διεληλύθαμεν 2, 71, 7.