ἀντεξελαύνω: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(2)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntecelau/nw
|Beta Code=a)ntecelau/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">charge against, attack</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>18</span>, al., <span class="bibl">D.C.47.43</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">charge against, attack</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>18</span>, al., <span class="bibl">D.C.47.43</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0246.png Seite 246]] (s. [[ἐλαύνω]]), dagegen austreiben; sc. στρατόν, ἵππον, gegen Einen ausrücken, Plut. Philop. 18, öfter.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεξελαύνω Medium diacritics: ἀντεξελαύνω Low diacritics: αντεξελαύνω Capitals: ΑΝΤΕΞΕΛΑΥΝΩ
Transliteration A: antexelaúnō Transliteration B: antexelaunō Transliteration C: antekselayno Beta Code: a)ntecelau/nw

English (LSJ)

   A charge against, attack, Plu.Phil.18, al., D.C.47.43.

German (Pape)

[Seite 246] (s. ἐλαύνω), dagegen austreiben; sc. στρατόν, ἵππον, gegen Einen ausrücken, Plut. Philop. 18, öfter.