ἀντεξελαύνω: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(2) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntecelau/nw | |Beta Code=a)ntecelau/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">charge against, attack</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>18</span>, al., <span class="bibl">D.C.47.43</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">charge against, attack</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>18</span>, al., <span class="bibl">D.C.47.43</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0246.png Seite 246]] (s. [[ἐλαύνω]]), dagegen austreiben; sc. στρατόν, ἵππον, gegen Einen ausrücken, Plut. Philop. 18, öfter. | |||
}} | }} |